Gateway to the Great Books, Volume 5, Critical Essays. |
Адлер, ред. к Великим Книгам, Том 5, Критическое Эссе. |
Russia since 1980: Wrestling with Westernization was reviewed in History: Reviews of New Books Volume 38, Issue 4. |
«Россия после 1980 года: Борьба с вестернизацией» (англ. Russia since 1980: Wrestling with Westernization) - в History: Reviews of New Books (том 38, выпуск 4). |
Volume 1, simply entitled Sonic Underground, was released on 18 December 2007. |
Том 1, который был назван просто Sonic Underground, был выпущен 18 декабря 2007 года. |
She is mentioned in the first issue of The League of Extraordinary Gentlemen, Volume II during a conversation between John Carter and Gullivar Jones. |
Она упоминается в первом выпуске Лиги выдающихся джентльменов, том II во время разговора между Джоном Картером и Гулливером Джонсом. |
Volume I, published in October 1999 by Landes Bioscience while Freitas was a Research Fellow at the Institute for Molecular Manufacturing. |
Том IA был опубликован в Октябре 1999 Landes Bioscience, когда Фрайтас был исследователем в Институте Молекулярного Производства. |
Volume Two Mr Allen, Richard's new tutor, tricks him into deceiving his ailing grandfather. |
Том II Мистер Аллен, новый наставник Ричарда, хитростью заставляет его предать своего больного деда. |
Volume Six Richard risks his life in a wager but survives against the odds. |
Том VI Ричард ставит свою жизнь на кон, но вопреки всему остаётся жив. |
Volume 1: Live-bearing four-footed animals (viviparous quadrupeds) (1551). |
Том 1 - живородящие четвероногие животные (1551). |
Population, Volume 1, Number and Distribution of Inhabitants. |
Том 1 - «Численность и размещение населения». |
Volume 1 of an Encyclopedia Galactica. |
Например, первый том энциклопедии галактики. |
Volume 25 is scheduled for publication by the end of 2005. |
Двадцать пятый том планируется опубликовать к концу 2005 года. |
Volume 23 is expected to be prepared for submission in 2004. |
Ожидается, что 23й том будет подготовлен к сдаче в 2004 году. |
Volume 10 also contains a "thematic bibliographic index" with 2,114 items. |
Десятый том включает также «Тематический библиографический указатель», содержащий 2114 единиц. |
Volume 4 was released in two editions, a regular edition and a special edition, which included a card game. |
Четвёртый том был выпущен в двух изданиях: регулярном и специальном выпуске, который включал карточную игру. |
Volume 15 concludes with a bonus chapter about Video Girl Haruno. |
Пятнадцатый том завершается бонусной главой о видеодевушке Харуно. |
The used bookstore just got Volume Il. |
В книжном магазине только что появился второй том. |
Volume 2 included information on all types of Gram-positive bacteria. |
Том 2 содержал сведения обо всех типах грамположительных бактерий. |
Newton's Principia, Volume One: |
"Принципы" Ньютона, том первый: |
Volume 20 of this publication, containing three arbitral awards, has recently been issued. |
Недавно выпущен том 20 этого издания, содержащий три арбитражных решения. |
Volume IV Oversight - UN Current Practices, Gaps Analysis and Recommendations |
том IV Надзор: нынешняя практика Организации Объединенных Наций, анализ пробелов и рекомендации; |
Volume 1 of the 2008 System of National Accounts was approved by the United Nations Statistical Commission at its meeting in 2008. |
Том 1 Системы национальных счетов 2008 года был одобрен Статистической комиссией Организации Объединенных Наций на ее совещании в 2008 году. |
Previously, these financial statements were included in Volume I of the United Nations financial statements. |
Ранее эти финансовые ведомости включались в том I финансовых ведомостей Организации Объединенных Наций. |
Source: Hydrological knowledge, Volume 18, Gidrometizdat, Leningrad, 1966. |
Источник: Гидрологические знания, том 18, Гидрометиздат, Ленинград, 1966 год. |
Volume 10 deals with the development of pharmaceutical products from medicinal plants, presenting 17 case studies from the South. |
Том 10 посвящен вопросам разработки фармацевтических препаратов на основе медицинских растений, в котором отражены результаты 17 тематических исследований, проведенных в странах Юга. |
The Secretariats have cooperated in the preparation of training curricula and materials (Volume C, version 2, database). |
Секретариаты сотрудничали в подготовке учебных программ и материалов (Том С, версия 2, база данных). |