Примеры в контексте "Volume - Том"

Примеры: Volume - Том
Donors should also be accountable, including in relation to the volume, quality and effectiveness of aid. Доноры также должны быть подотчетны, в том числе в отношении физического объема, качества и эффективности помощи.
In a SAN environment, a server can be allocated a new disk volume without any changes to hardware or cabling. В среде SAN серверу может быть выделен новый том диска без внесения каких-либо изменений в оборудование или в кабельную сеть.
The first volume in English was listed by Publishers Weekly as one of the most anticipated graphic novels of 2010. Первый том манги на английском языке в журнале Publishers Weekly был назван одним из наиболее ожидаемых графических произведений 2010 года.
Multiple disks can be combined to form a single large logical disk, or volume set. Множество дисков может быть скомбинировано в один больший логический диск или объединенный том (volume set).
An advance copy of the first volume is enclosed herewith, while the second volume will be forwarded to the CTC shortly. Предварительная копия первого тома прилагается к настоящему документу, а второй том будет направлен КТК в ближайшее время.
The Department of Political Affairs (coordinating department of the volume) submitted the volume for publication. Департамент по политическим вопросам (департамент, координирующий работу над этим томом) отправил этот том в печать.
Socrates, Seth, volume one, volume two... and volume three. "Сократ", "Сет", том первый, том второй и том третий.
The 2001 volume is being printed and work is currently under way on the 2002 volume. В настоящее время находится в печати том за 2001 год и ведется работа по подготовке тома за 2002 год.
Regarding volume IV of Supplement No. 5, the volume will be issued in French and Spanish in December 2002. В отношении тома IV Дополнения Nº 5 следует отметить, что этот том будет издан на испанском и французском языках в декабре 2002 года.
Then volume 2 will be handed over to the United Nations for the official editing process, similar to that on volume 1. На следующем этапе том 2 будет передан Организации Объединенных Наций для официального редактирования, как это было сделано с томом 1.
Volume 2 and the parts of volume 3 that are related to the applications of volume 2 are expected to be completed soon after volume 1 in 2013. Том 2 и отдельные части тома 3, относящиеся к случаям практического применения тома 2, будут завершены, как предполагается, сразу же после выхода в свет тома 1, т.е. в 2013 году.
I show him my first edition, volume one, volume two, volume two is way more rare. Том первый, том второй... Второй том, кстати, встречается гораздо реже.
During the reporting period, the Department published volume 63 (2009) of the Yearbook of the United Nations and continued work on volume 64 (2010). В течение отчетного периода Департамент выпустил 63й том (2009 год) «Ежегодника Организации Объединенных Наций» и продолжал работу над 64м томом (2010 год).
Of course, if you have just one encrypted volume, this is easy and you can just enter the passphrase you used when setting up this volume. Естественно, если у вас только один шифрованный том, это легко и вы можете просто ввести ключевую фразу, которую задали при настройке тома.
The second volume of this work came out in 2010 (Douze homme rapaillés - volume 2). Второй «том» цикла вышел в 2010 году («Douze homme rapaillés - volume 2»).
The fifth volume was the 53rd best-selling manga volume of the first half of 2014. Пятый том манги попал в список самых продаваемых томов в первом полугодии в 2014 году.
Proposition 10 The volume of a cone is a third of the volume of the corresponding cylinder which has the same base and height. Здесь доказывается, например, теорема о том, что объём конуса составляет одну треть от объёма цилиндра с теми же основанием и высотой.
Comparing the volume of European standards at present with the volume of standards in major industrial nations, several thousands standards still remain to be developed. Сопоставление числа ныне существующих европейских стандартов с числом стандартов, действующих в ведущих промышленно развитых государствах, свидетельствует о том, что необходимо разработать еще несколько тысяч стандартов.
The Committee appreciates that work has been completed on volume 3 and is in process for volume 4, but notes with concern that they have still not been issued, primarily due to technical and financial constraints. Комитет высоко оценивает тот факт, что подготовка третьего тома уже завершена, а четвертый том находится в процессе подготовки, однако с озабоченностью отмечает, что они все еще не изданы, прежде всего из-за технических и финансовых трудностей.
UNECE/FAO statistics indicate that the volume of wood that is harvested from forests throughout the UNECE region at present is less than the volume increase. Статистические данные ЕЭК ООН/ФАО свидетельствуют о том, что объем заготовок древесины в лесах региона ЕЭК ООН в настоящее время ниже показателя прироста лесонасаждений.
The results of the study indicate that the known volume of illegally removed timber generally varies from one to five percent of the total volume harvested. Результаты исследования свидетельствуют о том, что известные объемы незаконно вырубленного леса колеблются, как правило, от 1% до 5% от общего объема лесозаготовок.
Adaptations in the process should be expected because the structure and content of most chapters in volume 2 are more subjective than they were for chapters in volume 1. Поскольку структура и содержание большинства глав тома 2 носят более субъективный характер по сравнению с главами, включенными в том 1, следует ожидать, что в процессе работы в них будут вноситься изменения.
Volume Three With the third volume, the main action of the novel begins. Том III С третьего тома начинается основное действие романа.
Volume One The first volume concerns Richard Carvel's boyhood and schooldays. Том I В первом томе изложены события детства и школьных лет Ричарда Карвела.
Volume Four In the fourth volume, the protagonist continues to meet with sudden reversals of fortune. Том IV В четвертом томе главный герой продолжает бороться с превратностями судьбы.