| Despite their victory all but assured. | Победа была почти очевидна. |
| I will give you that victory. | Эта победа за тобой. |
| Our victory is far from assured. | Наша победа еще не окончательна. |
| A nice victory for bipartisanship. | Замечательная победа при двухпартийной системе. |
| Germany's victory is nigh! | Победа германской империи близка. |
| May victory be yours. | Надеюсь победа будет твоя. |
| Amelia victory is that much sweeter. | Амелия и победа будет слаще. |
| It's quite a victory. | Это - большая победа. |
| A victory should be honoured with revels. | Любая победа венчается пиром. |
| It's a great victory, Jeanne. | Это большая победа, Жанна. |
| A moral victory's good, too. | Духовная победа тоже хороша. |
| But each victory brings new challenges. | Но победа несёт новое испытание. |
| Combatant 3, victory. | Боец З - победа. |
| Out there is our victory! | Там - наша победа! |
| Ryan, emphatic victory. | Райан, решительная победа. |
| That is a hollow victory now. | Сейчас эта победа бесполезна. |
| Yes, great victory. | Да, замечательная победа. |
| It's victory, my friends. | Это победа, друзья мои. |
| That's victory, friends! | Вот что такое победа, друзья. |
| So this is victory. | Значит, это победа. |
| It is not a victory. | Но это не победа. |
| This doesn't look like victory to me. | Это не выглядит как победа. |
| This is now called a Greek victory. | Это называется греческая победа. |
| Today's victory is all thanks to you. | Победа твоя по праву. |
| The greatest victory is that which requires no battle. | Величайшая победа достаётся без сражения. |