| joy after joy, victory after victory! | Смерть на Кубе, радость за радостью, победа за победой! |
| A victory by either the Brotherhood or the military would not be a victory for democracy. | Победа «Братства», как и победа военных, определенно не станет победой демократии. |
| This victory would remain the largest victory of the right and the centre-right until the 1968 legislative election. | Более того, победа правых на выборах 1919 года оказалась крупнейшей вплоть до выборов 1968 года. |
| The victory of the people of South Africa over the most obnoxious and inhuman system of apartheid is a victory for humanity, human dignity and the worth of the human being. | Победа народа Южной Африки над самой отвратительной и бесчеловечной системой апартеида является победой для человечества, человеческого достоинства и ценности человеческой жизни. |
| The victory of the opposition in the parliamentary election of 2002 attests to the potential that may be unleashed with a victory by democratic forces in the presidential election. | Победа оппозиции на парламентских выборах 2002 года свидетельствует о потенциале, который может высвободиться с победой демократических сил на президентских выборах. |
| Pleasure and victory, my friend. | Удовольствие и победа, друг мой. |
| Mutina was a lovely victory it's true. | Победа в Мутине была славной, правда. |
| Even so - The victory is not quite complete. | Пусть так, но победа не окончательная. |
| As always, your victory was fleeting. | Как обычно, твоя победа была мимолетна. |
| This is a bit of a bittersweet victory. | Победа, конечно, немного горькая... |
| But usually the biggest victory is when we don't compete at all. | Но обычно самая большая победа в том, чтобы не соревноваться вообще. |
| A glorious victory for which I will be made... a saint. | Славная победа, благодаря которой я стану... святым. |
| I think an honourable victory is better than an honourable defeat. | И мне кажется, что достойная победа лучше достойного поражения. |
| In some cases, there is a military victory of one side. | В некоторых случаях имеет место военная победа одной из сторон. |
| Your great and noble victory for the Empire, Senator, re-opening the northern trade routes. | Ваша великая и доблестная победа для Империи, сенатор, вновь открыла северные торговые пути. |
| Every moment of cogent thought under your psychiatric care is a personal victory. | Каждый случай убедительной мысли, под вашим психиатрическим надзором - это личная победа. |
| Looking for a new liberty, it wants victims whose victory is certain. | Ища новую свободу, она хочет жертв, та, чья победа определена. |
| A victory that becomes less improbable when you see Alicia Florrick in action. | Победа, которая становится менее невероятной, когда вы видите Алисию Флоррик в действии. |
| I need an emotional victory, and you need the cash. | Мне нужна волнующая победа, а тебе деньги. |
| But no victory can make this moment any easier for me. | Но никакая победа не делает этот момент легче для меня. |
| A victory perhaps, but a costly one. | Победа - возможно, но дорогой ценой. |
| Come on, victory or defeat. | Ну же, победа или поражение. |
| You've claimed the first victory of the year. | Это ваша первая победа в этом году. |
| Getting in the car for me was a victory in itself. | То что я сел в машину, само по-себе победа для меня. |
| And at the end is victory. | И в конце тебя ожидает победа. |