I think this is your victory... not mine. |
Я думаю, это твоя победа не моя. |
This was your victory, my angel not mine. |
Это твоя победа, мой ангел не моя. |
This victory brings me no honor. |
Эта победа не сделает мне чести. |
Punch Samurai G is right. any victory in here would be meaningless. |
Самурай Фруктовый Удар Г. прав. победа здесь ничего не решит. |
Our next speaker recently had a huge victory. |
У нашего следующий спикера недавно была огромная победа. |
Laurent, it will be his 3rd victory in a Tour de France. |
Лоран, это будет его третья победа на Тур де Франс. |
Even though my victory is inevitable, I fear my campaign is missing one key element. |
Даже хотя моя победа неизбежна, боюсь, моей кампании не хватает ключевого элемента. |
If this is victory, blessed be defeat. |
Если это и есть победа то да будет благословенно поражение! |
Secrecy is security, and security is victory. |
Тайна - это безопасность, а безопасность - это победа. |
This victory, which is truly theirs, is very well deserved. |
Эта заслуженная победа является поистине его победой. |
The victory against racism and racial oppression in South Africa is another great lesson for the international community as a whole. |
Победа над расизмом и расовым угнетением в Южной Африке - это еще один важный урок для всего международного сообщества. |
This is truly a victory for all those who devoted their lives to the cause of freedom and racial equality. |
Это подлинная победа для всех, кто посвятил свою жизнь борьбе за свободу и расовое равенство. |
This is first and foremost a victory for the South African people which paid a heavy price. |
Это прежде всего победа народа Южной Африки, который заплатил за нее дорогой ценой. |
This might appear to be a victory without substance. |
Это, как представляется, победа без особого сопротивления. |
The first is the security front where victory spells freedom from fear. |
Первый - это фронт безопасности, где победа означает свободу от страха. |
The second is the economic and social front where victory means freedom from want. |
Второй - это экономический и социальный фронт, где победа означает свободу от нужды. |
Only victory on both fronts can assure the world of an enduring peace. |
Лишь победа на обоих фронтах может гарантировать миру прочный мир. |
No victory on the battlefield can provide a guarantee of durable peace, stability and security in Tajikistan. |
Никакая победа на полях сражения не может стать гарантом прочного мира, стабильности и безопасности Таджикистана. |
I don't see how this is a victory for us. |
Я не вижу в чём заключается победа для нас. |
I remind myself every scientific advancement is a victory. |
Я напоминаю себе что каждое научное достижение уже победа. |
Every victory won by the resistance, was attributed to my leadership. |
Каждая победа, одержанная сопротивлением, приписывалась моему руководству. |
A true victory is winning without using force |
Настоящая победа - победить, не применяя силу. |
I guess this was a victory for Cro-Magnon mankind. |
Наверное, это победа для всех кроманьонцев. |
This will be a long-term battle, in which victory will depend largely on the political will of States and on international solidarity. |
Эта борьба будет долгой, победа в которой зависит в первую очередь от политической воли государств и международной солидарности. |
The victory in the war against crime will not come overnight. |
Победа в борьбе с преступностью не наступит в одночасье. |