| Because of you, we could have victory. | Из-за тебя, мы могли бы победить. |
| He has attempted on several occasions to escape his duties, voiced doubts on our chances of victory and made defeatist comments in public. | Он пытался несколько раз избежать своих обязанностей, высказал сомнения на наш шанс наш победить... и сделал капитулянтские комментарии публично. |
| He attacks boldly To hasten victory. | Он атакует слепо пытаясь быстрее победить. |
| If we waste our soldiers there, there is no hope for victory. | Мы зря угробим своих солдат и не сможем победить. |
| If you can't have victory sometimes you just have to settle for revenge. | Если ты не можешь победить - иногда приходится довольствоваться местью. |
| Under these conditions there's no method of certain victory. | При данных условиях нет способа гарантированно победить. |
| No more than I desire a victory. | Больше, чем я желаю победить. |
| Nor crossed the Delaware on Christmas night... to claim a surprise victory. | Не пересек бы Делавер рождественской ночью, чтобы победить за счет внезапности. |
| One of vital importance, if we are to gain victory. | С очень важной, если нам суждено победить. |
| If we're not together, we won't obtain victory. | Если мы не будем вместе, мы не сможем победить. |
| I need my victory to be total. | Я должна победить, а не получить любовь в дар. |
| Millennia ago, the Brunnen G led humanity to victory in the war against the insect civilisation. | Тысячелетия назад наша расса помогла человечеству победить цивилизацию насекомых. |
| Used to be I thought victory was winning. | Я раньше считал, что победить - значит выиграть. |
| My brother may have failed, but my dad gave him a victory. | Хоть мой брат и оплошал, отец помог ему победить. |
| We know you'll win us victory. | Уверен, ты поможешь нам победить. |
| Or drop defense and allow for hollow victory, as you did with me before Titus? | Или сольешь защиту и позволишь победить влегкую, как позволил мне перед Титом? |
| 10,000 men of Harvard want victory today | 10 тысяч студентов Гарварда хотят сегодня победить |
| There are no Winners in this game, no victory in it for you or anybody else. | В этой игре нет победителей, в ней не победить вам или кому-либо ещё. |
| In love or victory, just a desire will not help... | "Влюбиться или победить, одно желание не поможет..." |
| Louis won the class-action suit? 10,000 men of Harvard want victory today | Луис выиграл групповой иск? 10 тысяч студентов Гарварда хотят сегодня победить |
| Gram, don't you want a victory? | Грамм, ты не хочешь победить? |
| But victory will be even harder to prove if this new type of international conflict continues to be used to justify goals that risk multiplying anti-Western grievances. | Но победить будет даже еще сложнее, если этот новый тип международного конфликта будут продолжать использовать для оправдания целей, достижение которых грозит умножить обиды на Запад. |
| A method that would give me alone a 100% chance in victory! | Метод, позволяющий мне одному, Стопроцентно победить! |
| And the Duke of Guise, whose men and bravery helped us achieve victory! | И герцогом де Гиз, чьи мужчины и их смелость помогли нам победить! |
| Today, the world received yet another reminder that there is only one way to achieve that goal: by applying meaningful pressure on the Syrian regime and altering the dynamics on the ground, so that the Syrian regime finally understands that a military victory is not possible. | Сегодня мир получил очередное напоминание о том, что достичь этой цели можно лишь одним способом: оказав конструктивное давление на сирийский режим и изменив динамику развития событий на местах, с тем чтобы сирийские власти наконец осознали, что победить военным путем не удастся. |