Английский - русский
Перевод слова Victory
Вариант перевода Победа

Примеры в контексте "Victory - Победа"

Примеры: Victory - Победа
The support of the countries of the world for our endeavour is a victory for rights, freedom, justice, law and international legitimacy. Поддержка странами мира нашего дела - это победа прав, свободы, справедливости, законности и международной легитимности.
An unfair victory has never been known to bring lasting peace. Несправедливая победа, как известно, никогда не приводит к прочному миру.
That victory is a clear testament to the majority support of the people for the humanistic policies promoted by the Bolivarian Government. Эта победа являет собой наглядное доказательство поддержки большинством народа проводимой боливарианским правительством гуманистической политики.
This electoral victory will also enable our Bolivarian Government to strengthen its solidarity with developing countries. Эта победа на выборах также позволит нашему боливарианскому правительству укреплять солидарность с развивающимися странами.
The great victory was achieved through unimaginable efforts made by all our people and the sacrifice of many human lives. Великая победа досталась ценой неимоверного напряжения всего народа, невосполнимыми человеческими жизнями.
Every victory and every failure is shared. Каждая победа и каждое поражение являются общими.
This is a triumph for democracy in Japan and a victory for the Japanese people. Это триумф демократии в Японии и победа для народа Японии.
The great victory in the Second World War was achieved through the efforts of many countries. Великая победа во Второй мировой войне была одержана усилиями многих стран.
And there should be no doubt about the ultimate victory of these two oppressed peoples. И не должно быть никаких сомнений в том, что окончательная победа будет за этими двумя угнетенными народами.
This victory belongs to everyone here at this historic conference. Эта победа принадлежит всем присутствующим на этой исторической конференции.
Wait a second, this is not my victory. Секундочку, это не моя победа.
It's a victory, but not emphatic. Это победа, но не особо впечатляющая.
Everyone at the firm sees this as another victory. В фирме считают, что это еще одна победа.
Sacrifice is what victory is measured upon. И победа в ней измеряется ценою жертв.
This is as much your victory as it is mine. Это настолько твоя же победа, как и моя.
A separatist victory Means death for all of us. Победа сепаратистов будет означать смерть всех нас.
May the bout be a victory for the better bruiser. Так пусть победа достанется сильнейшему из верзил.
More important than the first Labour Party victory, really. Более важным, чем первая победа лейбористов, на самом деле.
That is quite a victory, if I do say so myself, really. Это действительно победа, если уж я сам об этом говорю.
This is a victory for scientific inquiry over shareholder profit... Это победа научных изысканий над прибылью акционеров...
That's a huge victory worth preserving. Это существенная победа, которую нужно сохранить.
Remember, Commissar: To admit one's defeat is also a victory of a kind. Запомните, комиссар: признать поражение тоже своего рода победа.
And yet your first victory is a minor one compared to this. По сравнению с этим Ваша первая победа весьма незначительна.
We must not allow petty differences to divide us when victory is within our grasp. Мы не должны позволить мелким разногласиям разобщить нас, когда победа уже у нас в руках.
A Langston victory is the only way to restore it. Победа Ленгстон - это единственный способ его восстановить.