| All that matters is the victory. | Что имеет значение, так это победа. |
| I remind myself every scientific advancement is a victory. | Я напоминаю себе что каждое научное достижение уже победа. |
| This victory is a repetition of the paralysis of the Security Council, which runs against the main conception of holding our session. | Такая победа - это лишь еще одно проявление бессилия Совета Безопасности, что противоречит самой сути замысла проведения наших заседаний. |
| Victory in the Second World War created the conditions for the establishment of the United Nations and at the same time confirmed the fact that global problems facing humanity can only be solved through joint efforts. | Победа во Второй мировой войне создала условия для учреждения Организации Объединенных Наций и одновременно подтвердила возможность и безальтернативность решения стоящих перед человечеством глобальных проблем лишь совместными усилиями. |
| What about the HMS Victory? | Что же насчёт корабля её величества "Победа"? |
| Alex was doing a fake victory dance, running around the court. | Алекс танцевал импровизированный победный танец, бегая вокруг площадки. |
| But then, no one would see our victory parade to the bubble. | (лиэнн) Но тогда никто не увидит наш победный марш. |
| I may have to rescind that victory toot-toot. | Кажется, я рановато дал победный гудок. |
| (bell dings) You don't get to ring the victory bell unless you've made a sale. | Ты не можешь звонить в победный звонок, если ты не продал ничего. |
| A victory march for Tudor? | Это же победный марш Тюдоров. |
| I didn't want you to get the victory, though, so I just said that I loved it, but... it was all an act, man. | Но я не хотел, чтобы ты победил, вот и сказал, что просто в восторге, но... я притворялся, брат. |
| Presidential elections on 19 March 2006, in which incumbent President Lukashenka claimed victory with over 80 per cent of the vote, were said not to comply with standards for democratic elections. | Состоявшиеся 19 марта 2006 года президентcкие выборы, на которых исполнявший и до этого обязанности президента Александр Лукашенко победил, набрав свыше 80% голосов, как утверждается, не соответствовали нормам проведения демократических выборов. |
| During Round 2 of the SCCA's 2009 Solo National Tour in San Diego, California, Team Toyo's Ken Motonishi scored a decisive victory in the Street Touring (ST) class over a field of 18 cars while running on Toyo Proxes R1R extreme performance tires. | Во 2-м раунде 2009 Solo National Tour SCCA в Сан-Диего (Калифорния), пилот команды Team Toyo Кен Моторниши уверенно победил в классе Street Touring (ST). |
| NEW YORK: Leonid Kuchma may have trounced his nearest contender - the Communist Petro Simonenko - but his recent election to a second five-year term as Ukraine's president is no victory for democracy. | НЬЮ-УОРК: Леонид Кучма возможно и победил своего самого близкого конкурента - коммуниста Петро Симоненко - но его недавние перевыборы на второй пятилетний срок правления в качестве президента Украины не являются победой для демократии. |
| Yulia Tymoshenko learnt about her bloc's victory at the Yankievo prison from the correspondent of Ukrayinska Pravda. | О том, что БЮТ победил в Енакиевской колонии, сама Юлия Тимошенко узнала от корреспондента "Украинской правды". |
| Brava, Sybbie - that's a victory. | Браво, Сибби, ты победила. |
| In March 2012, he was part of the England team who claimed victory in the European Team Championships. | В марте 2012 года был участником сборной Англии, которая победила на European Team Championships. |
| Although the Ottoman army was victorious in the field, the Ottoman Empire did not benefit from the victory. | Хотя османская армия победила в войне, Османская империя не получила выгоды от победы. |
| August 07, 2009 - Watkins Glen, NY - Jeff Segal and Emil Assentato scored their first Rolex Sports Car Series victory of the 2009 season with a strong drive in the No. 69 FXDD Mazda RX-8 on Friday night at Watkins Glen. | 07 августа 2009 - Долина реки Watkins, Нью-Йорк - команда Jeff Segal и Emil Assentato «69 FXDD Mazda», выступающая на RX-8 победила в гонке класса Acxiom GT, обогнав на 0.774 секунды главных конкурентов - команду Dirk Werner и... |
| This was what China looked like with the victory of the Qin Dynasty in 221 B.C. at the end of the warring-state period - the birth of modern China. | Так Китай выглядел, когда победила династия Цинь, в 221 году до н.э., по окончании военного положения - именно тогда зародился современный Китай. |
| I ordered this victory cake, and now I'm throwing it away. | Я заказал себе торт "победителя", а теперь выбрасываю его. |
| At times it is just played for the fame of victory. | Иногда просто играют на славу победителя. |
| The world was spared from a nuclear exchange 47 years ago, or in 1962, when world leaders realized there can be no victory in a nuclear war. | В 1962 году - 47 лет назад - миру удалось избежать обмена ядерными ударами, когда мировые лидеры осознали, что в ядерной войне не может быть победителя. |
| The last match of the season had to be decisive - it took place in Volgograd, where Rotor played with Pamir Dushanbe. The severe cold weather and hard snowy arena did not prevent the team from snatching a crucial victory. | Все решил матч последнего тура в Волгограде, в котором "Ротор" принимал победителя турнира - душанбинский "Памир". |
| Throughout the PLA's history, a chief tactic has always been to launch asymmetrical attacks on an enemy's command and communication centers, thus obviating direct confrontations where parity in technological development would determine a clearer definition of victory and defeat. | На протяжении всего своего существования тактика Народно-освободительной Армии сводилась к асимметричному нападению на вражеские командные центры и центры связи, что позволяло избегать прямого противостояния с противником, где отсутствие паритета в уровне развития технологии более ясное определило бы победителя и побежденного. |
| The incumbent, 17-year-old Mary Katherine Campbell, retained her title due primarily to her victory in the bathing suit competition exhibiting "an almost perfect figure." | Мисс Америка 1923 - 3-й национальный конкурс красоты, проводимый в США Победила 17-летняя Мэри Кэтрин Кэмпбелл, сохранив титул победив в показе купальниках, обладая "почти идеальной фигурой". |
| The next year, he achieved his first professional victory when he won the Münsterland Giro. | В следующем году он одержал свою первую профессиональную победу, победив на Туре Мюнстера. |
| Norrie earned his first ATP main-draw victory by beating Horacio Zeballos at Eastbourne, which was his first win over a top-50 player. | Чуть позже, Норри одержал свою первую победу в основной сетке АТР, победив Орасио Себалльоса в Истборне, что стало его первой победой над игроком топ-50. |
| In 1976, at the U.S.A.-U.S.S.R. Amateur Heavyweight Championships in Las Vegas, Page scored a major victory when he defeated Igor Vysotsky, the big punching Russian who twice beat the legendary Cuban and three-time Olympic Gold Medalist Teofilo Stevenson. | В 1976 году между США и СССР проходил любительский чемпионат в супертяжелом весе в Лас-Вегасе, Пейдж одержал крупную победу, победив Игоря Высоцкого, который дважды побеждал трёхкратного олимпийского чемпиона Теофило Стивенсона. |
| On 19 November 2012 he was elected President of the UMP with 50.03% of votes from its members, defeating François Fillon, who asserted his own victory. | 19 ноября 2012 он был избран президентом Союза за народное движение с 50,03 % голосов её членов, победив Франсуа Фийона. |
| We must stick together in our fight until we obtain victory. | Мы должны быть вместе в нашей борьбе пока не победим. |
| These plans will assure our ultimate victory. | Благодаря этим планам мы окончательно победим. |
| We will at least have this victory. | Хоть здесь мы победим. |
| "I don't know if I can still fulfill what my men expect of me: the firm believe in victory." | "И я уже не знаю: Как мне убедить своих парней в том, что мы победим?" |
| But a decisive victory will continue to elude us as long as we do not defeat the poverty and ignorance that afflict our society. | Однако мы не добьемся окончательной победы, если мы не победим нищету и невежественность, от которых страдает наше общество. |
| This, truly, was a victory for the republic - a triumph of popular resistance. | Это, действительно, была победа для республики - триумф народного сопротивления. |
| For his victory, the Senate awarded Titus a Roman triumph. | За эту победу сенат назначил Титу триумф. |
| The sudden and overwhelming triumph of the revolutionary forces six days later did not give them time to prevent a Castro victory. | Неожиданный и ошеломляющий триумф революционных сил спустя шесть дней не дал им возможности предотвратить победу Кастро. |
| It was dedicated to the emperor Tiberius because in the Imperial period only the emperor could celebrate a Triumph, so the victory of Germanicus was celebrated as a triumph of Tiberius. | Она была посвящена Тиберию, так как в императорский период только император мог праздновать триумф, поэтому победа Германика была отмечена как триумф Тиберия. |
| C-400 "Triumph" mobile air defense missile system in the Red Square during the military parade in honor of the 64th Anniversary of Victory in the Great Patriotic War. | Самоходная зенитно-ракетная система С-400 "Триумф" на Красной площади во время военного парада, посвященного 64-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне. |
| The Riddler uses the Bat-Signal in the 1999 miniseries Dark Victory. | Загадочник использует Бэт-Сигнал в мини-серии 1999 года Dark Victory. |
| The band was signed to Victory Records, the same label as Catch 22. | Благодаря этому демо группа была подписана Victory Records (тот же лейбл, что и у Catch 22). |
| The original release of "Marching on to Victory" dates back to 2003, with a small pressing of 1000 copies on the obscure Swedish label Svartvintras. | Первое издание "Marching on to Victory" состоялось в 2003 году небольшим тиражом 1000 шт. на тёмном шведском лейбле Svartvintras. |
| After the rules changed to allow 17-inch wheels, the GT-R V-spec (for Victory) emerged in February 1993 wearing 17 BBS mesh wheels (225/50/17) covering larger Brembo calipers. | После изменений в гоночном регламенте, разрешивших использование 17-дюймовых колес, в феврале 1993 года была выпущена версия GT-R V-spec (от англ. victory, победа) с 17 колесами BBS и увеличенными тормозными механизмами Brembo. |
| It was organized by the Greater Winnipeg Victory Loan organization, which was led by prominent Winnipeg businessman J. D. Perrin. | Мероприятие было организовано силами общества Greater Winnipeg Victory Loan («Большой виннипегский военный заём»), возглавлявшегося видным виннипегским бизнесменом Джоном Перреном. |
| He was the former head coach of the Hong Kong national football team and A-League clubs Melbourne Victory and Wellington Phoenix. | Был главным тренером сборной Гонконга, а также клубов «Веллингтон Феникс» и «Мельбурн Виктори». |
| The three ships sailed together as far as Start Point, where on 2 December Victory separated to head to Portsmouth, while Bellerophon and Belleisle put into Cawsand Bay. | Три корабля отплыли вместе до Корнуолла, где 2 декабря «Виктори» отделился, чтобы направиться в Портсмут, а «Беллерофон» и «Бельиль» отправились в бухту Коусэнд. |
| New Zealand 5 Schultz & Larsen Victory | 5 винтовок «Шульц и Ларсен», модель «Виктори» |
| Both Belleisle and Bellerophon required urgent attention, but it was deemed appropriate that they should have the honour of accompanying Nelson's body back to Britain aboard Victory. | И «Бельиль» и «Беллерофон» требовали серьёзного ремонта, но было сочтено целесообразным, чтобы им была предоставлена честь сопровождать тело Нельсона в Британию на борту «Виктори». |
| On 20 March 2008 the club achieved its first victory in the AFC Champions League against Melbourne Victory. | 20 марта 2008 года клуб одержал свою первую победу в Лиге чемпионов АФК против Мельбурн Виктори. |
| No more than I desire a victory. | Больше, чем я желаю победить. |
| Today, the world received yet another reminder that there is only one way to achieve that goal: by applying meaningful pressure on the Syrian regime and altering the dynamics on the ground, so that the Syrian regime finally understands that a military victory is not possible. | Сегодня мир получил очередное напоминание о том, что достичь этой цели можно лишь одним способом: оказав конструктивное давление на сирийский режим и изменив динамику развития событий на местах, с тем чтобы сирийские власти наконец осознали, что победить военным путем не удастся. |
| So I help lead us to victory, And my reward is the sharp end of a blade? | Чтобы я помог победить, а наградой мне станет меч в сердце? |
| What remains to accomplish is a concerted international effort to win the victory once and for all. | Перед нами стоит задача победить эпидемию раз и навсегда посредством согласованных международных усилий. Председатель: Теперь Ассамблея заслушает выступление вице-президента Республики Панама Его Превосходительства г-на Артуро Вальярино. |
| Can't spell "victory" without "T-R-Y." | Чтобы победить, нужно приложить усилия. |
| You just want an audience while you do your victory lap. | Тебе просто нужна публика для твоего круга почета. |
| I was just about to do a victory lap around the light table. | Как раз собирался сделать круг почета вокруг светового стола. |
| Do you really need to take a victory lap? | Тебе действительно нужно сделать круг почета? |
| He can still come, and he can still see all those things, except if you dance, maybe that victory lap will be you and me instead of Kirk. | Он может прийти, и увидеть все, хотя, если ты согласишься, может, круг почета будем делать мы, а не Кирк. |
| NEW YORK - Al Jazeera correspondent Ayman Mohyeldin is on a victory lap in the United States - or rather, Al Jazeera is sending him on its own victory lap. | НЬЮ-ЙОРК. Корреспондент телеканала «Аль-Джазира» Айман Мохайлдин совершает свой круг почета по Соединенным Штатам - или, скорее, «Аль-Джазира» отправляет его в его собственный круг почета. |
| Young Spartacus pulled out a victory with a score of 3: 2. | Молодые спартаковцы вырвали победу со счётом 3:2. |
| During the United States' second group round game against Colombia, Wambach was struck in the right eye by an opposing player, but went on to score the second goal in her team's 3-0 victory. | Во втором олимпийском матче против сборной Колумбии Вамбах получила удар в правый глаз от участницы команды противника, однако забила второй гол и присоединилась к победе со счётом 3:0. |
| Barlow and McParland won their first game in charge with a 2-0 away victory at Port Vale. | Барлоу и Макпарланд выиграли свою первую игру со счётом 2:0 в гостях у «Порт Вейл». |
| In November 2007, Villa won their third consecutive derby match with a 2-1 victory at St Andrew's. | В ноябре 2007 года на «Сент Эндрюсе» «Вилла» выиграла дерби в третий раз подряд со счётом 2:1. |
| In the next match, against England on 4 April, McCombie was teamed in defence with his Sunderland colleagues, Doig and Watson, resulting in a Scottish victory by 2 goals to 1. | В следующем матче против Англии 4 апреля Маккомби объединился в защите со своими коллегами по «Сандерленду», Дойгом и Уотсоном, в результате шотландцы победили со счётом 2-1. |
| Needless to say the Russians exploited their victory to the full. | Само собой разумеется, русские поспешили использовать свой успех. |
| The municipal elections in Kosovo were universally recognized as a technical success, but also, I am convinced, as a victory for the burgeoning democracy in Kosovo. | Муниципальные выборы в Косово были повсеместно признаны не только как технический успех, но также, я убежден в этом, как победа крепнущей демократии в Косово. |
| However, despite all efforts to break their spirit, the students' recent defence of the right to education was a victory for all the people of Puerto Rico. | Вместе с тем, несмотря на все усилия, направленные на то, чтобы сломить их дух, недавний успех студентов в борьбе за защиту своего права на образование является победой всего народа Пуэрто-Рико. |
| Keke Rosberg's fifth and final Grand Prix victory came at the 1985 Australian Grand Prix on the brand new Adelaide Street Circuit. | Пятой и последней победой для Росберга стал успех на Гран-при Австралии на трассе в Аделаиде. |
| His victory in the Iowa caucuses is widely believed to be the tipping point where Kerry revived his sagging campaign in New Hampshire and the February 3, 2004, primary states like Arizona, South Carolina and New Mexico. | Победа на партийных совещаниях в штате Айова заставила поверить в его успех после неудачной кампании в Нью-Гемпшире и З февраля в главных штатах, как Аризона, Южная Каролина и Нью-Мехико. |
| Siegel's lawyers hailed the dismissal as a victory for the justice system. | Адвокаты Сигела рассматривают его освобождение как торжество системы правосудия. |
| The agreements were a victory for common sense and for the restraint shown by all parties to the conflict. | Соглашения знаменуют собой торжество здравого смысла и сдержанности, проявленных всеми сторонами в конфликте. |
| South Africa's triumph is therefore also a victory for the principle of universality, on which the United Nations was founded. | Поэтому победа Южной Африки знаменует собой также торжество принципа универсальности, заложенного в основу Организации Объединенных Наций при ее создании. |
| In Formula 1 today, victory celebrations were muted after a horrific accident involving world champion. | Сегодня в Формуле 1 торжество победы было приглушено после ужасной аварии с участием мирового чемпиона |
| The event then began with the display of the flag of Russia and the Victory Banner. | Торжество началось с выноса государственного флага РФ и Знамени Победы. |