Winning is a victory in itself. | Победа - это и есть выигрыш. |
From a military and security perspective, after certain powers obtained this inhuman weapon, there remained no doubt that victory in a nuclear war would be impossible, and that to engage in such a war would be an irrational and inhuman act. | С военной точки зрения и с точки зрения обеспечения безопасности, после того как некоторые державы завладели этим антигуманным оружием, не осталось никаких сомнений в том, что победа в ядерной войне невозможна и что развязывание такой войны было бы неразумным и бесчеловечным актом. |
Wouldn't that be a victory here? | Разве это не победа? |
So this is victory. | Значит, это победа. |
Milton Friedman's victory was never as complete as the Keynesians' had been. But by the mid-1980's policymakers throughout the world were assenting to the following propositions: | Победа Милтона Фридмана никогда не была такой полной, как когда-то победа кейнсианства, однако уже к середине 80-х годов при формулировании и проведении экономической политики во всем мире опирались на следующие принципы: |
Maybe reads a little bit like a victory lap. | Может, немного похоже на победный релиз. |
Do you think a victory roll would be too show-offy? | Как-думаешь, победный круг не будет слишком пафосным? |
He did the dance of victory. | Чейз исполнил победный танец. |
We bag this trophy, you have a little victory dance on Main Street? | Если добудем трофей, спляшете победный танец на главной улице? |
In 305 Constantius crossed over into Britain, travelled to the far north of the island and launched a military expedition against the Picts, claiming a victory against them and the title Britannicus Maximus II by 7 January 306. | В 305 году Констанций переправился в Британию и направился на крайний север острова, начав военную экспедицию против пиктов, и, по всей видимости, одержал победу, о чём свидетельствует победный титул «imperator II», полученный им 7 января 306 года. |
I hope you got the moral victory at least. | Надеюсь, ты хотя бы морально победил. |
Do you envy my victory or what? | Ты рад, что я победил, или нет? |
The Pole Piotr Pukos obtained the highly competitive victory against Sascha Wandkowsky on time penalty in the 7th round. | Пётр Пукос из Польши победил в седьмом раунде напряжённого поединка Сашу Вандковского, сдавшего шахматную партию в результате превышения лимита времени. |
Victory is yours, Lord Cotys! | Ты победил, царь Котис! |
He played all 120 minutes of Palace's "stunning extra-time victory at Old Trafford" on 30 November 2011, as they defeated Premier League champions Manchester United 2-1 to reach the semi-final of the League Cup. | Он отыграл все 120 минут «потрясающего дополнительного времени на Олд Траффорд» 30 ноября 2011 года, когда «Кристал Пэлас» победил чемпионов Премьер-лиги «Манчестер Юнайтед» 2:1 и вышли в полуфинал Кубка Лиги. |
Brava, Sybbie - that's a victory. | Браво, Сибби, ты победила. |
A third and fourth match were played in São Paulo, giving the victory to Argentina. | В третьем и четвёртом матче, которые были сыграны в Сан-Паулу, победила Аргентина. |
Although the Ottoman army was victorious in the field, the Ottoman Empire did not benefit from the victory. | Хотя османская армия победила в войне, Османская империя не получила выгоды от победы. |
Indeed, the Egyptian revolution has defeated Mubarak's regime and its remnants three times since January 2011: first with Mubarak's ouster, then in the parliamentary elections held earlier this year, and now with Morsi's victory. | В действительности, египетская революция уже трижды победила режим Мубарака и то, что от него осталось, начиная с января 2011 года: сначала, свергнув Мубарака, затем на парламентских выборах, состоявшихся ранее в этом году, а теперь победой Морси. |
The incumbent, 17-year-old Mary Katherine Campbell, retained her title due primarily to her victory in the bathing suit competition exhibiting "an almost perfect figure." | Мисс Америка 1923 - 3-й национальный конкурс красоты, проводимый в США Победила 17-летняя Мэри Кэтрин Кэмпбелл, сохранив титул победив в показе купальниках, обладая "почти идеальной фигурой". |
At times it is just played for the fame of victory. | Иногда просто играют на славу победителя. |
However that may be, he has shown himself to be as wise and merciful in victory as he was invincible in battle. | Несмотря ни на что, он показал, что в качестве победителя он настолько же мудр и милосерден, насколько неодолим в сражениях. |
I'm in the mood to celebrate, so how about you make your big-shot husband a victory dinner? | Я хочу это отпраздновать, может, ты приготовишь своему влиятельному мужу обед победителя? |
Ten years ago, the West emerged from the cold war with a sense of victory and of its own invincibility, feeling that the war had been won. | Десять лет назад Запад вышел из «холодной войны» с чувством победителя и с ощущением своей непобедимости, полагая, что война выиграна. |
The Battle of Largs in October 1263 was not decisive and both parties claimed victory, but King Håkon Håkonsson's position was hopeless. | Битва при Ларгсе в октябре 1263 года не выявила победителя, обе стороны объявили о своей победе, но положение Хокона было безнадежным. |
Victory would put Rossi level on points. | Победив же, Росси сравняется с ним по очкам. |
In the presidential election, the result was a victory for Charles D. B. King of the True Whig Party, who was re-elected for a third term after defeating Thomas J. Faulkner of the People's Party. | На президентских выборах победу одержал Чарльз Кинг из Партии истинных вигов, переизбравшись на третий срок и победив Томаса Фолкнера из Народной партии. |
So then he surprised the nation with an upset victory for the presidency over three far more experienced, far more educated, far more celebrated rivals. | Поэтому затем он удивил народ убедительной победой когда стал президентом, победив трёх более опытных, более образованных, более известных соперников. |
In October he claimed his first classic victory, after beating Marco Marcato in a two-man sprint in Paris-Tours. | В октябре он одержал свою первую викторию на классике, опередив в спринтерской дуэле Марко Маркато и победив в на Париж-Туре. |
But when we come home in victory They'll line up at the door | Победив врага, домой придём все крепче и сильней. |
It only ends with our victory. | Все кончится, когда мы победим. |
Wulfhere, even in victory, we can never be sure of our surviving numbers. | Вульфер, даже если мы победим, мы не знаем, сколько нас выживет. |
These plans will assure our ultimate victory. | Благодаря этим планам мы окончательно победим. |
We must all be strong and play our parts until victory is won, evil vanquished and peace restored. | Мы все должны быть сильными и делать свое дело, пока не одержим победу, не победим зло и не восстановим мир во всем мире. |
But a decisive victory will continue to elude us as long as we do not defeat the poverty and ignorance that afflict our society. | Однако мы не добьемся окончательной победы, если мы не победим нищету и невежественность, от которых страдает наше общество. |
We are confident that the outcome will be what we have witnessed throughout the course of human history: the defeat of occupation forces and the victory of the right to self-determination. | Мы уверены, что в конечном итоге результатом этого будет такой финал, какой мы наблюдали в ходе всей истории человечества: поражение оккупационных сил и триумф права на самоопределение. |
We don't need a victory. | Нам нужна не просто победа, нам нужен триумф. |
This is a triumph for democracy in Japan and a victory for the Japanese people. | Это триумф демократии в Японии и победа для народа Японии. |
The sudden and overwhelming triumph of the revolutionary forces six days later did not allow for enough time to "prevent a Castro victory". | Наступивший через шесть дней полный триумф революционных сил не оставил времени для того, чтобы "помешать победе". |
The triumphal victory of the club followed in 2003 when the team "UMMC" became the women's best BC in Europe having won the prestigious continental Euro League Championship! | С именем УГМК связан триумф 2003 года отечественного баскетбола на европейской арене: впервые в истории женского баскетбола российская команда победила в самом престижном континентальном клубном турнире - розыгрыше Евролиги. |
Nelson reached the British fleet of fifteen ships off Spain on 13 February, and passed the location of the Spanish fleet to Jervis, commanding the fleet from his flagship Victory. | Нельсон достиг британского флота из 15 кораблей у Испании 13 февраля, и сообщил местонахождение испанского флота Джервису, командовавшему флотом, флагман Victory. |
On April 22, a compilation album was released, Victory Road to the King of Neo Visual Rock, which includes all his major singles with Universal Group. | 22 апреля вышел его сборник «Victory Road to the King of Neo Visual Rock» с главными хитами. |
The overall ratings for G Gundam were higher than that of the previous series Mobile Suit Victory Gundam and slightly lower than the following series Mobile Suit Gundam Wing. | Суммарный рейтинг был выше, чем у предыдущего аниме-серила Victory Gundam и немного ниже, чем у последующего Mobile Suit Gundam Wing. |
Scales was named director of the Desert Storm Special Study Group in 1991, and authored the book, Certain Victory, the U.S. Army's official account of the first Persian Gulf War. | В 1991 году Скейлз был назначен директором специальной исследовательской группы операции «Буря в пустыне», став автором официального отчёта Армии США о войне в Персидском заливе - книги «Certain Victory», изданной в 1994 году. |
On March 18 at Victory Road, Hardy was defeated by Angle in a singles match. | 18 марта на PPV Victory Road, Харди был побежден Энглом в одиночном матче. |
On surveillance footage at Victory Station, yes. | На кадрах видеонаблюдения со станции Виктори. |
Future Victory School aims to build higher standards of education by a philosophy that cuts across national and economical boundaries. | Школа «Фьючер виктори» стремится повысить качество образования на основе сквозного национального и экономического подхода. |
After undergoing minor repairs she sailed for England, arriving at Portsmouth on 1 December, three days before Victory passed by carrying Nelson's body. | После прохождения срочного ремонта он отплыл в Англию, прибыв в Портсмут 1 декабря, за три дня до того, как туда прибыл «Виктори» c телом Нельсона. |
We picked this up from the commuter parking lot at the Victory depot this morning. | Этим утром мы изъяли запись в депо Виктори со стоянки пригородных автобусов. |
Go to 1222 Victory... and see Mr. Geissman. | Поезжайте на Виктори, 1222... и встретьтесь с Мистером Гейсманом. |
If we waste our soldiers there, there is no hope for victory. | Мы зря угробим своих солдат и не сможем победить. |
Nor crossed the Delaware on Christmas night... to claim a surprise victory. | Не пересек бы Делавер рождественской ночью, чтобы победить за счет внезапности. |
The thorn of a cactus will give me victory? | Колючка кактуса поможет мне победить? |
It is in itself a victory of democracy. | Поэтому мы должны победить только с помощью демократии...» |
In game five, the Nets went on a 20-1 run early in the fourth quarter to coast to a 103-92 victory and a 3-2 lead in the series. | В пятой игре «Нетс» совершили рывок 20:1 в начале четвёртой четверти, что позволило без усилий победить 103:92 и повести в серии 3-2. |
You just want an audience while you do your victory lap. | Тебе просто нужна публика для твоего круга почета. |
Do you really need to take a victory lap? | Тебе действительно нужно сделать круг почета? |
I'm a senior now, so this year's kind of my victory lap. | Я учусь в последнем классе, так что этот год для меня что-то типа круга почета |
So, let's take our victory lap. | Так давай совершим круг почета. |
Heading back to the office or just out for a victory lap? | Обратно в офис или кружок почета пробежать? |
Brahimi played the entire match in a 2-0 victory. | Брахими отыграл весь матч, закончившийся с победным счётом 2:0. |
On 9 November 2013 Vajushi scored twice opening goals in the victory 6-2 against Pirin Gotse Delchev. | 9 ноября 2013 года Ваюши сделал дубль, внеся вклад в победу со счётом 6:2 над «Пирин Гоце-Делчев». |
He scored in the 2nd consecutive match on 12 April 2014 against Levski Sofia, match finished in the victory 1-2, were Vajushi scored the first goal in the 23rd minute and then get substituted off for his compatriot Jurgen Gjasula. | Он забил во втором матче подряд 12 апреля в ворота «Левски», матч закончился победой со счётом 1:2, Ваюши открыл счёт на 23-й минуте, а затем был заменён на своего соотечественника Юргена Гьясулу. |
Despotovski appeared in the second leg of the tie against Benfica as well; the Portuguese team would advance with a 5-2 aggregate victory. | Деспотовский сыграл во втором матче против «Бенфики», португальская команда прошла дальше с общим счётом 5:2. |
On 25 April 1959, he scored the third goal in St Mirren's 3-1 victory against Aberdeen in the 1959 Scottish Cup Final. | 25 апреля 1959 года он забил третий гол в матче «Сент-Миррена» против «Абердина» в финале кубка Шотландии 1959 года, в итоге его команда выиграла со счётом 3:1. |
Despite having inflicted substantial casualties on the Imperial troops, the French subsequently failed to exploit their victory by taking Milan. | Однако, несмотря на серьёзные потери имперских сил, французам не удалось развить успех и они не смогли взять Милан. |
To make victory certain, Abu Bakr decided that the invading army would consist entirely of volunteers and would be commanded by his best general, Khalid ibn al-Walid. | Чтобы гарантировать успех, Абу Бакр решил составить армию вторжения исключительно из добровольцев, а командовать ими поставил своего лучшего полководца - Халид ибн Валида. |
There remains a possibility that trade negotiators will patch together a last-minute deal in Hong Kong and emerge claiming victory. | Еще сохраняется возможность того, что стороны на переговорах в Гонконге заключат в последнюю минуту соглашение и представят его как большой успех. |
Hamas entered electoral politics only recently, but its massive victory was preceded by wide success in municipal elections. | Хамас пришла в избирательную политику только недавно, но ее сокрушительной победе предшествовал широкий успех на муниципальных выборах. |
There remains a possibility that trade negotiators will patch together a last-minute deal in Hong Kong and emerge claiming victory. | Еще сохраняется возможность того, что стороны на переговорах в Гонконге заключат в последнюю минуту соглашение и представят его как большой успех. |
South Africa's triumph is therefore also a victory for the principle of universality, on which the United Nations was founded. | Поэтому победа Южной Африки знаменует собой также торжество принципа универсальности, заложенного в основу Организации Объединенных Наций при ее создании. |
By voting against it, States would ensure a victory for legality, show their respect for the Secretary-General and thus support the efforts he was making in the interests of peace and development. | Голосуя против этого предложения, государства обеспечат торжество законности, проявят уважение к Генеральному секретарю и поддержат усилия, предпринимаемые им в интересах мира и развития. |
What is important now is to ensure the victory of freedom and democracy in Zimbabwe to which the people of that country are entitled after so many years of misery and suffering. | Сейчас важно обеспечить торжество свободы и демократии в Зимбабве, которых заслуживает народ этой страны после столь многих лет невзгод и страданий. |
In Formula 1 today, victory celebrations were muted after a horrific accident involving world champion. | Сегодня в Формуле 1 торжество победы было приглушено после ужасной аварии с участием мирового чемпиона |
And an invitation to that victory party down at Babette's. | И приглашение на торжество победителей в клуб "Бабеты". |