| Whereas our victory will be lionized for centuries. | Тогда как наша победа останется на века. |
| This is a moral victory for the enlightened, civilized, democratic world over the dark forces of tyranny and corruption. | Это моральная победа просвещенного, цивилизованного демократического мира над темными силами тирании и коррупции. |
| A second victory awaits us at the conclusion of this session. | Вторая победа ждет нас по завершении данной сессии. |
| Initially Joseph Stalin rejected Kim Il-sung's requests for permission to invade the South, but in late 1949 the Communist victory in China and the development of Soviet nuclear weapons made him re-consider Kim's proposal. | Изначально Сталин игнорировал просьбы Ким Ир Сена, но победа коммунистов в Китае и успешные испытания советского ядерного оружия заставили его пересмотреть своё решение. |
| Because of this, what happens in Fionavar ripples into other worlds-thus the victory or defeat of Rakoth Maugrim has not just immediate importance for Fionavar but also implications for our own world. | То, что происходит в Фьонаваре, отражается в других мирах - поэтому победа или поражение Ракота Могрима будет иметь последствия и в нашем мире. |
| Maybe reads a little bit like a victory lap. | Может, немного похоже на победный релиз. |
| The tune is played as the victory sporting anthem of Northern Ireland at the Commonwealth Games. | Мелодия играется как победный гимн Северной Ирландии на играх британского Содружества. |
| When I beat you, which victory dance should I do? | Когда я тебя обыграю, какой победный танец мне исполнить? |
| Would it be premature for me to do a little victory toot-toot? | Сейчас ещё рано давать победный гудок? |
| In honor of Contador's victory in the 2015 Giro d'Italia he painted his hair pink. | В честь победы Контадора на Джиро д'Италия 2015 он окрасил волосы в победный розовый цвет. |
| The old man gave you this to win a victory? | Старик дал тебе это, чтобы ты победил? |
| After both fighters suffered a knockdown in the second round, it was Mes who earned the decision victory. | После того, как оба бойца побывали в нокдауне во втором раунде, Мес победил решением судей. |
| Belgian favourite Raymond Impanis became the race's eternal runner-up, with four second places but never a victory. | Бельгиец Раймонд Импанис, постоянно считавшийся одним из главных фаворитов, четыре раза занимал второе место, но так и не победил. |
| It did however, Milan beat Sevilla 3-1 to secure their fifth Super Cup victory. | Тем не менее игра состоялась, и в ней «Милан» победил «Севилью» 3:1, тем самым взяв свой пятый Суперкубок. |
| Yulia Tymoshenko learnt about her bloc's victory at the Yankievo prison from the correspondent of Ukrayinska Pravda. | О том, что БЮТ победил в Енакиевской колонии, сама Юлия Тимошенко узнала от корреспондента "Украинской правды". |
| And in the southern water tribe, unalaq's army is nearing victory in the civil war. | А в Южном племени воды армия Уналака практически победила в гражданской войне. |
| Following the Communist Party of China's victory in the Chinese Civil War, control of the farmlands was taken away from landlords and redistributed to the 300 million peasant farmers, including mass killings of landlords under Mao Zedong. | После того, как Коммунистическая партия Китая победила в китайской Гражданской войне, контроль за сельскохозяйственными землями был отнят у помещиков и перераспределен между 300 миллионами крестьян. |
| Indeed, the Egyptian revolution has defeated Mubarak's regime and its remnants three times since January 2011: first with Mubarak's ouster, then in the parliamentary elections held earlier this year, and now with Morsi's victory. | В действительности, египетская революция уже трижды победила режим Мубарака и то, что от него осталось, начиная с января 2011 года: сначала, свергнув Мубарака, затем на парламентских выборах, состоявшихся ранее в этом году, а теперь победой Морси. |
| The incumbent, 17-year-old Mary Katherine Campbell, retained her title due primarily to her victory in the bathing suit competition exhibiting "an almost perfect figure." | Мисс Америка 1923 - 3-й национальный конкурс красоты, проводимый в США Победила 17-летняя Мэри Кэтрин Кэмпбелл, сохранив титул победив в показе купальниках, обладая "почти идеальной фигурой". |
| After their intervention in Albania, early elections were held in June 1997, leading to the victory of a socialist-led coalition of parties. | В июне 1997 были проведены досрочные парламентские выборы, на которых победила коалиция партий, которую возглавили социалисты. |
| At times it is just played for the fame of victory. | Иногда просто играют на славу победителя. |
| However that may be, he has shown himself to be as wise and merciful in victory as he was invincible in battle. | Несмотря ни на что, он показал, что в качестве победителя он настолько же мудр и милосерден, насколько неодолим в сражениях. |
| Throughout the PLA's history, a chief tactic has always been to launch asymmetrical attacks on an enemy's command and communication centers, thus obviating direct confrontations where parity in technological development would determine a clearer definition of victory and defeat. | На протяжении всего своего существования тактика Народно-освободительной Армии сводилась к асимметричному нападению на вражеские командные центры и центры связи, что позволяло избегать прямого противостояния с противником, где отсутствие паритета в уровне развития технологии более ясное определило бы победителя и побежденного. |
| Moreover, such a battle would produce no clear winner since any "victory" would be a pyrrhic one. | Кроме того, в таком сражении не будет явного победителя, поскольку любая "победа" будет иметь характер пирровой победы. |
| However, Sochaux recorded an upset victory defeating Marseille 5-4 on penalties after the match ended 2-2 following extra time. | Однако «Сошо» победил «Марсель» в серии пенальти 5:4 после того, как дополнительное время не выявило победителя - 2:2. |
| Glock confirmed his championship with the victory in the final race, 11 points ahead of di Grassi. | Глок подтвердил свой чемпионский титул победив в заключительной гонке, на 11 очков обойдя Ди Грасси. |
| On 16 May, PSG won their third consecutive league title with a 2-1 victory at Montpellier, with Marquinhos playing the final 12 minutes in place of Yohan Cabaye. | 16 мая «ПСЖ» выиграл свой третий подряд титул чемпионата Франции, победив «Монпелье» со счётом 2:1, а Маркиньос же сыграл в этом матче только последние 12 минут, заменив Йоана Кабая. |
| A season earlier the Magpies had picked up the Southern League Cup for the first time, again defeating King's Lynn in a 4-0 aggregate victory in the final. | Сезоном ранее «Сороки» впервые выиграли Кубок Южной лиги, победив «Кингс Линн» в финале 4-0. |
| Norrie earned his first ATP main-draw victory by beating Horacio Zeballos at Eastbourne, which was his first win over a top-50 player. | Чуть позже, Норри одержал свою первую победу в основной сетке АТР, победив Орасио Себалльоса в Истборне, что стало его первой победой над игроком топ-50. |
| In the presidential election, the result was a victory for Charles D. B. King of the True Whig Party, who was re-elected for a third term after defeating Thomas J. Faulkner of the People's Party. | На президентских выборах победу одержал Чарльз Кинг из Партии истинных вигов, переизбравшись на третий срок и победив Томаса Фолкнера из Народной партии. |
| It only ends with our victory. | Все кончится, когда мы победим. |
| These plans will assure our ultimate victory. | Благодаря этим планам мы окончательно победим. |
| We will comfortably take the victory this season and blow away both the company's recession as well as the world's recession! | Мы с лёгкостью победим в этом сезоне, и наша компания выйдет из кризиса так же, как весь мир! |
| We will at least have this victory. | Хоть здесь мы победим. |
| But a decisive victory will continue to elude us as long as we do not defeat the poverty and ignorance that afflict our society. | Однако мы не добьемся окончательной победы, если мы не победим нищету и невежественность, от которых страдает наше общество. |
| We are confident that the outcome will be what we have witnessed throughout the course of human history: the defeat of occupation forces and the victory of the right to self-determination. | Мы уверены, что в конечном итоге результатом этого будет такой финал, какой мы наблюдали в ходе всей истории человечества: поражение оккупационных сил и триумф права на самоопределение. |
| My triumph, my victory, stuff like that. | Мой триумф, моя победа, что-то типа того. |
| The sudden and overwhelming triumph of the revolutionary forces six days later did not allow for enough time to "prevent a Castro victory". | Наступивший через шесть дней полный триумф революционных сил не оставил времени для того, чтобы "помешать победе". |
| Now, one step away from victory, why do I feel more trepidation than triumph? | А теперь, в одном шаге от победы, почему же я больше трепещу, чем ощущаю триумф? |
| It constitutes a triumph not only for the anti-apartheid movement but for all of Africa, the third world and all progressive forces around the world, which today hail and celebrate the historic victory of Nelson Mandela and the African National Congress. | Оно представляет собой не только триумф движения против апартеида, но и победу всей Африки, третьего мира и всех прогрессивных сил на планете, которые сегодня торжествуют, отмечая историческую победу Нельсона Манделы и Африканского национального конгресса. |
| Hell Chose Me is the third album by American deathcore band Carnifex, released February 16, 2010, through Victory Records. | Hell Chose Me - третий альбом американской дэткор-группы Carnifex, выпущенный 16 февраля 2010 года лейблом Victory Records. |
| Between 1925 and 2014, the England under-16 team competed in the annual Victory Shield tournament against Scotland, Wales and Northern Ireland. | С 1925 по 2014 год сборная Англии по футболу до 16 лет принимала участие в ежегодном турнире под названием Victory Shield, где также выступали сборные Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии до 16 лет. |
| The album was released on May 22, 2012, from Victory Records, with pre-ordering available weeks earlier. | Альбом выпущен 22 мая 2012 г. студией Victory Records, с предварительным заказом доступный неделей раньше. |
| In February 2013 The Bunny the Bear announced their fourth studio album entitled Stories for April 16, 2013, from Victory Records. | В феврале 2013, The Bunny The Bear объявил свой четвертый студийный альбом «Stories», который выпустился 16 апреля 2013 года студией Victory Records. |
| The symbol of the resistance is a blood-red letter V (for victory), spray-painted over posters promoting Visitor friendship among humans. | Символом Сопротивления становится буква «V», означающая «victory» - победу, нарисованная аэрозолем на плакатах, пропагандирующих дружбу между Визитёрами и людьми. |
| Compliment him on his performance at the Victory Motel. | Сделаю ему комплимент за его поведение в мотеле "Виктори". |
| Nice meeting you, Victory. | Рад был познакомиться, Виктори. |
| In June 2010, Cuban responded in a court filing maintaining Perot is wrongly seeking money to offset some $100 million in losses on the Victory Park real estate development. | В июне 2010 года Кьюбан выступил в суде, где заявил, что Перо не в том месте ищет деньги, чтобы покрыть свои убытки в размере 100 млн долларов при реконструкции Виктори парка. |
| I got him increasing speed on victory. | Он направляется к Виктори. |
| She put into Gibraltar on 28 October 1805, and underwent emergency repairs to allow her to return to England as an escort for HMS Victory, together with HMS Belleisle. | Он прибыл в Гибралтар 28 октября, где прошёл срочный ремонт, что позволило ему вернуться в Англию в качестве эскорта для «Виктори», вместе с «Бельилем». |
| Gram, don't you want a victory? | Грамм, ты не хочешь победить? |
| The tournament was surprising in its outcome, as the favourites in England and Scotland played each other into a 1-1 draw in the final game, thus allowing Northern Ireland to claim victory on goal difference, with Wales second. | Турнир был удивительным в его исходе, так как фаворитами считались Англия и Шотландия, сыгравшие вничью в последнем матче (1-1), тем самым позволив Северной Ирландии победить по разнице мячей Уэльсом, который был на втором местн. |
| So I help lead us to victory, And my reward is the sharp end of a blade? | Чтобы я помог победить, а наградой мне станет меч в сердце? |
| A good strategist is not one who knows that the secret of victory is surprise but the one who knows how to surprise. | Не тот является лучшим стратегом, кто знает, что требуется захватить противника врасплох, чтобы его победить, а тот, кто знает, как это сделать. |
| The sympathy this secured gave the President his razor-thin margin of victory - with just 50.1% of the votes - over Lien Chan, the candidate of the Kuomintang Party and People's First Party (KMT-PFP) coalition. | Вызванные этим симпатии позволили Президенту победить с минимальным отрывом - 50,1% голосов -Лянь Чаня, кандидата от коалиции Партии Гоминьдан и Первой народной партии (ПГ-ПНП). |
| I find victory laps very comforting. | Мне в кругу почета всегда уютно. |
| I need to do a few victory laps. | Мне нужно сделать пару кругов почета по этому городу. |
| You took the victory lap on this, gave your press conference. | Ты прошла через круг почета, дала пресс-конференцию. |
| Heading back to the office or just out for a victory lap? | Обратно в офис или кружок почета пробежать? |
| NEW YORK - Al Jazeera correspondent Ayman Mohyeldin is on a victory lap in the United States - or rather, Al Jazeera is sending him on its own victory lap. | НЬЮ-ЙОРК. Корреспондент телеканала «Аль-Джазира» Айман Мохайлдин совершает свой круг почета по Соединенным Штатам - или, скорее, «Аль-Джазира» отправляет его в его собственный круг почета. |
| The match ended in a 4-2 victory for England. | Матч завершился со счётом 4:2 в пользу Англии. |
| Young Spartacus pulled out a victory with a score of 3: 2. | Молодые спартаковцы вырвали победу со счётом 3:2. |
| In his next match, on 4 November 1950, Taylor scored a hat-trick in a 7-0 victory against Queens Park Rangers. | Уже в следующем матче, который состоялся 4 ноября 1950 года, Тейлор сделал «хет-трик», поучаствовав в разгроме «Куинз Парк Рейнджерс» со счётом 7:0. |
| On New Year's Day 1985, Newcastle-born Peter Beardsley scored a hat trick in Newcastle's 3-1 victory in the fixture. | 1 января 1985 года нападающий «Ньюкасла» Питер Бирдсли сделал хет-трик в ворота «Сандерленда», гарантировав своей команде победу со счётом 3:1. |
| Parkinson then led Bradford to another historic victory in the first leg of the League Cup semi-finals at Valley Parade, defeating Premier League Aston Villa 3-1 in front of 23,245 fans. | Паркинсон затем привёл «Брэдфорд» к другой исторической победе в первом матче полуфинала Кубка Лиги, обыграв клуб из Премьер-лиги, «Астон Виллу» со счётом 3:1 перед 22245 болельщиками. |
| It was Botvinnik's first outright victory outside of the Soviet Union and Euwe's last major success. | Эта была первая чистая победа Ботвинника за пределами Советского Союза и последний успех Эйве на крупном турнире. |
| It coincides with certain victory. | Это соответствует шансам на успех. |
| Sliema Wanderers also hold the record for the most FA Trophy wins, with their first coming in 1935, when they overpowered Floriana with a 4-0 victory. | «Слима» также удерживает рекорд по количеству выигранных кубков Мальты, первый успех был достигнут в 1935 году, когда клуб одолел «Флориану» с разгромным счётом 4:0. |
| I wanted, therefore, for the moral effect, to make a successful assault against the enemy behind his breastworks, and resolved to attempt it at that point where success would give the largest fruits of victory. | Я хотел, больше для морального эффекта, провести удачную фронтальную атаку позиций противника, и успех мог принести большие выгоды в будущем». |
| Nevermind topped the poll by a large majority, and Village Voice critic Robert Christgau wrote in his companion piece to the poll, As a modest pop surprise they might have scored a modest victory, like De La Soul in 1990. | Запись возглавила подавляющее большинство подобных рейтингов, критик Роберт Кристгау из The Village Voice так прокомментировал успех альбома: «Как скромный поп-сюрприз, они одержали скромную победу, схожую с De La Soul в 1990 году. |
| Siegel's lawyers hailed the dismissal as a victory for the justice system. | Адвокаты Сигела рассматривают его освобождение как торжество системы правосудия. |
| By voting against it, States would ensure a victory for legality, show their respect for the Secretary-General and thus support the efforts he was making in the interests of peace and development. | Голосуя против этого предложения, государства обеспечат торжество законности, проявят уважение к Генеральному секретарю и поддержат усилия, предпринимаемые им в интересах мира и развития. |
| May the return of that hall at the Palais des Nations to its original splendour symbolize the victory of justice constituted by the return of Latvia to full membership in the international community. | Пусть же возрождение этого зала во Дворце Наций в его первоначальном величии символизирует торжество справедливости, олицетворением которой является восстановление Латвии в положении полноправного члена международного сообщества. |
| The resolution, which reflects the purposes and principles of the Charter as well as the desire of an overwhelming majority of countries of the United Nations, is a victory of justice. | Эта резолюция, отражающая цели и принципы Устава, а также желание подавляющего большинства государств - членов Организации Объединенных Наций, представляет собой торжество справедливости. |
| The town celebrated another labor victory of coal miners. | Это торжество связано со многими обычаями. |