| He hesitated when victory was within his grasp. | Он заколебался, когда победа была почти у него в руках. |
| It represents a victory for us all, and especially for Côte d'Ivoire, which has grown weary of this erratic crisis. | Это наша общая победа, но особенно победа для Кот-д'Ивуара, который порядком устал от этого хаотичного кризиса. |
| This constitutes a victory for women and for all those who have been working with such dedication to protect and defend them. | Это - победа для женщин и для всех людей, предпринимающих столь самоотверженные усилия для защиты здоровья и интересов женщин. |
| Victory lay in compromise and dialogue. | Победа восходит своими корнями в компромисс и диалог. |
| So, as one might have predicted, the result is a victory for... | Итак, благодаря лишь силе, победа достаётся... |
| Take your victory lap later, Bartowski. | Сделай победный круг позже, Бартовски. |
| Would it be premature for me to do a little victory toot-toot? | Сейчас ещё рано давать победный гудок? |
| This is our moment of victory. | Это наш победный момент. |
| He did the dance of victory. | Чейз исполнил победный танец. |
| Okay, so my parents are about to board their post-election victory cruise so we can make this place command central. | Итак, мои родители отправились, в свой пост-выборный победный круиз, так что мы можем сделать это место, нашим командным центром. |
| I hope you got the moral victory at least. | Надеюсь, ты хотя бы морально победил. |
| The result was a victory for Marco Fidel Suárez of the Conservative Party, who received 54% of the vote. | В результате победил кандидат консерваторов Марко Фидель Суарес, получивший 54% голосов. |
| Batista received a disqualification victory against Khali at SummerSlam after Khali used a steel chair, thus retaining the title again. | Батиста победил по дисквалификации Кали на SummerSlam после того как Кали использовал стальной стул, таким образом, сохраняя титул снова. |
| The Pole Piotr Pukos obtained the highly competitive victory against Sascha Wandkowsky on time penalty in the 7th round. | Пётр Пукос из Польши победил в седьмом раунде напряжённого поединка Сашу Вандковского, сдавшего шахматную партию в результате превышения лимита времени. |
| The extremely tight race - Calderón won by 0.5% of the vote - and the profound disappointment suffered by López Obrador and his supporters led them to contest the ruling of Mexico's electoral authorities, and to refuse to acknowledge Calderón's victory. | Чрезвычайно напряженная борьба - Кальдерон победил с преимуществом в 0,5% голосов - и глубокое разочарование, перенесенное Лопесом Обрадором и его сторонниками, привели к тому, что они решили оспорить решение избирательных властей Мексики и отказались признать победу Кальдерона. |
| Brava, Sybbie - that's a victory. | Браво, Сибби, ты победила. |
| The result was a victory for the Labour Party, with 55% of the popular vote. | В результате выборов победила Лейбористская партия, получившая 55% голосов избирателей. |
| Lynette savoured her victory, confident that she would never again have to engage her opponent on this particular battlefield. | Линетт победила, уверенная, что больше ей не придётся столкнуться на подобном поле брани. |
| Following the Communist Party of China's victory in the Chinese Civil War, control of the farmlands was taken away from landlords and redistributed to the 300 million peasant farmers, including mass killings of landlords under Mao Zedong. | После того, как Коммунистическая партия Китая победила в китайской Гражданской войне, контроль за сельскохозяйственными землями был отнят у помещиков и перераспределен между 300 миллионами крестьян. |
| This was what China looked like with the victory of the Qin Dynasty in 221 B.C. at the end of the warring-state period - the birth of modern China. | Так Китай выглядел, когда победила династия Цинь, в 221 году до н.э., по окончании военного положения - именно тогда зародился современный Китай. |
| How about a victory breakfast of ice cream? | Как насчёт мороженного для победителя? |
| Each edge is directed from the winner to the loser of a pairwise contest between the two candidates it connects, and is labeled with the margin of victory of that contest. | Каждое ребро направлено от победителя к проигравшему в поединках между двумя кандидатами и помечено перевесом победителя в соревновании. |
| The Battle of Largs in October 1263 was not decisive and both parties claimed victory, but King Håkon Håkonsson's position was hopeless. | Битва при Ларгсе в октябре 1263 года не выявила победителя, обе стороны объявили о своей победе, но положение Хокона было безнадежным. |
| Saying that the results "point to a decisive victory for Patrice Talon", Zinsou quickly conceded defeat and congratulated Talon. | Узнав, что очевидная победа оказалась за Патрисом Талоном, Зинсу признал поражение и поздравил победителя. |
| The key to their junior varsity team winning district was sophomore running back Tim Mooney, a one-man scoring machine that had carried them to victory as a freshman. | Главным залогом успеха команды юниоров, победителя в округе, был хавбек, девятиклассник Тим Муни, боец-одиночка, приведший команду к победе будучи ещё в девятом классе. |
| The Mbunda also fought alongside the Aluyi against the Tonga in the 1880s, emerging victory as the Tonga had no defense against the Mbunda's skill with a bow and arrow, resulting in the Lozi/Mbunda and Tonga Cousinship. | Мбунда также воевали на стороне алуи против тонга в 1880, победив тонга, так как те не имели защиты от мастерства лука и стрел мбунда, что привело к сближению лози и мбунда с тонга. |
| A season earlier the Magpies had picked up the Southern League Cup for the first time, again defeating King's Lynn in a 4-0 aggregate victory in the final. | Сезоном ранее «Сороки» впервые выиграли Кубок Южной лиги, победив «Кингс Линн» в финале 4-0. |
| In the presidential election, the result was a victory for Charles D. B. King of the True Whig Party, who was re-elected for a third term after defeating Thomas J. Faulkner of the People's Party. | На президентских выборах победу одержал Чарльз Кинг из Партии истинных вигов, переизбравшись на третий срок и победив Томаса Фолкнера из Народной партии. |
| So then he surprised the nation with an upset victory for the presidency over three far more experienced, far more educated, far more celebrated rivals. | Поэтому затем он удивил народ убедительной победой когда стал президентом, победив трёх более опытных, более образованных, более известных соперников. |
| In October he claimed his first classic victory, after beating Marco Marcato in a two-man sprint in Paris-Tours. | В октябре он одержал свою первую викторию на классике, опередив в спринтерской дуэле Марко Маркато и победив в на Париж-Туре. |
| Wulfhere, even in victory, we can never be sure of our surviving numbers. | Вульфер, даже если мы победим, мы не знаем, сколько нас выживет. |
| These plans will assure our ultimate victory. | Благодаря этим планам мы окончательно победим. |
| "I don't know if I can still fulfill what my men expect of me: the firm believe in victory." | "И я уже не знаю: Как мне убедить своих парней в том, что мы победим?" |
| First we'll win our game, then we'll come back to celebrate our victory. | Во-первых, мы победим нашу игру, тогда мы будем вернуться, чтобы отпраздновать нашу победу. |
| This is the victory I promised you so many years ago, where we rebuild Cybertron together! | Много лет назадчГобещал что мы победим И теперь мы восстановимКибертрон. Вместе. |
| We are confident that the outcome will be what we have witnessed throughout the course of human history: the defeat of occupation forces and the victory of the right to self-determination. | Мы уверены, что в конечном итоге результатом этого будет такой финал, какой мы наблюдали в ходе всей истории человечества: поражение оккупационных сил и триумф права на самоопределение. |
| Their triumph is a special victory for all Africans. | Их триумф является особой победой всех африканцев. |
| This is a triumph for democracy in Japan and a victory for the Japanese people. | Это триумф демократии в Японии и победа для народа Японии. |
| The victory of the Timorese cause constitutes a triumph of the rule of law over force and of international solidarity over realpolitik and indifference. | Одержанная тиморцами победа символизирует триумф законности над силой и международной солидарности над «политикой с позиции силы» и безразличием. |
| The triumphal victory of the club followed in 2003 when the team "UMMC" became the women's best BC in Europe having won the prestigious continental Euro League Championship! | С именем УГМК связан триумф 2003 года отечественного баскетбола на европейской арене: впервые в истории женского баскетбола российская команда победила в самом престижном континентальном клубном турнире - розыгрыше Евролиги. |
| On 4 May 2015, he released a song called "Victory" on Monstercat. | 4 мая 2015 года он выпустил трек под названием «Victory» на Monstercat. |
| On March 7, 2007, Victory Records issued a press statement confirming the title of the album was Deliver Us; it was released on July 10. | 7 марта 2007 года Victory Records сделали заявление для прессы, подтверждающее название альбома Deliver Us.Альбом был выпущен 10 июля 2007 года. |
| The club continues to meet monthly at the Victory Services Club near Marble Arch, in London. | В настоящее время клуб проводит ежемесячные собрания по субботам в Лондоне, в помещении Victory Services Club, недалеко от Мраморной арки на Оксфорд-стрит. |
| Howe appointed him third lieutenant of his flagship HMS Victory in 1782, and was advanced to first lieutenant by the time she took part in the relief of Gibraltar and the Battle of Cape Spartel. | В 1782 назначен третьим лейтенантом на флагман HMS «Victory», затем повышен до старшего лейтенанта, и принял участие в Большой осаде Гибралтара и сражении у мыса Спартель (1782). |
| A remastered version of their first album, And Their Name Was Treason, titled Old Record, was released in October 2008 through Victory. | Заново записанная и сведённая версия And Their Name Was Treason, названная Old Record, была выпущена в 28 октября 2008 года на Victory Records. |
| Future Victory School aims to build higher standards of education by a philosophy that cuts across national and economical boundaries. | Школа «Фьючер виктори» стремится повысить качество образования на основе сквозного национального и экономического подхода. |
| After undergoing minor repairs she sailed for England, arriving at Portsmouth on 1 December, three days before Victory passed by carrying Nelson's body. | После прохождения срочного ремонта он отплыл в Англию, прибыв в Портсмут 1 декабря, за три дня до того, как туда прибыл «Виктори» c телом Нельсона. |
| I got him increasing speed on victory. | Он направляется к Виктори. |
| Education at Future Victory School is aimed at promoting local economic prosperity based on United Nations educational and ethical standards. | Обучение в школе «Фьючер виктори», которое ведется на основе образовательных и этических стандартов Организации Объединенных Наций, направлено на улучшение хозяйственной деятельности на местах. |
| In the Grand Final, Melbourne Victory defeated Adelaide United 1-0 to secure their second championship under Ernie Merrick's coaching. | В Гранд-финале «Виктори» вновь одержала победу над «Аделаида Юнайтед» со счётом 1:0, выиграв второй чемпионат под руководством Эрни Меррика. |
| A method that would give me alone a 100% chance in victory! | Метод, позволяющий мне одному, Стопроцентно победить! |
| The thorn of a cactus will give me victory? | Колючка кактуса поможет мне победить? |
| So I help lead us to victory, And my reward is the sharp end of a blade? | Чтобы я помог победить, а наградой мне станет меч в сердце? |
| Barack Obama understands this; indeed, it helped to secure his victory. | Барак Обама это понимает; в самом деле, это помогло ему победить на выборах. |
| At the same time this works the other way and you can give him the victory by giving him that one crucial card he needed to win. | В то же время это происходит в другую сторону, и вы можете дать ему победу, предоставив ему, что одним из важнейших карту он должен победить. |
| I was just about to do a victory lap around the light table. | Как раз собирался сделать круг почета вокруг светового стола. |
| Do you really need to take a victory lap? | Тебе действительно нужно сделать круг почета? |
| So, let's take our victory lap. | Так давай совершим круг почета. |
| There's no time for a victory lap. | Нет времени делать круг почета. |
| Heading back to the office or just out for a victory lap? | Обратно в офис или кружок почета пробежать? |
| In Game 4 of the Hawks' first-round matchup against the Boston Celtics, Johnson scored 35 points, including 20 in the 4th quarter, leading the Hawks to a 97-92 victory. | В 4 игре первого раунда против «Бостон Селтикс» Джонсон набрал 35 очков (из них 20 в 4 четверти), что помогло выиграть «Хокс» со счётом 97 на 92. |
| On April 16, 2016, Zayed scored two late goals against the New York Cosmos, leading his side to a 2-1 victory, and earning Player of the Week honors. | 16 апреля 2016 года Заид забил два гола в концовке матча против «Нью-Йорк Космос», принеся своей команде победу со счётом 2:1, также он стал лучшим игроком недели. |
| Barlow and McParland won their first game in charge with a 2-0 away victory at Port Vale. | Барлоу и Макпарланд выиграли свою первую игру со счётом 2:0 в гостях у «Порт Вейл». |
| Rovers won 2-0 in their second successive FA Cup Final victory, with the goals coming from Jimmy Forrest and James Brown. | «Роверс» одержал победу со счётом 2:0 и выиграл второй подряд трофей благодаря голам Джимми Форреста и Джеймса Брауна. |
| On 25 April 1959, he scored the third goal in St Mirren's 3-1 victory against Aberdeen in the 1959 Scottish Cup Final. | 25 апреля 1959 года он забил третий гол в матче «Сент-Миррена» против «Абердина» в финале кубка Шотландии 1959 года, в итоге его команда выиграла со счётом 3:1. |
| Despite having inflicted substantial casualties on the Imperial troops, the French subsequently failed to exploit their victory by taking Milan. | Однако, несмотря на серьёзные потери имперских сил, французам не удалось развить успех и они не смогли взять Милан. |
| In South Africa apartheid has been definitively abolished, and this shining victory is shared by our Organization, which fought apartheid uncompromisingly. | В Южной Африке окончательно ликвидирован апартеид, и этот блестящий успех разделяется нашей Организацией, которая вела с апартеидом бескомпромиссную борьбу. |
| However, despite all efforts to break their spirit, the students' recent defence of the right to education was a victory for all the people of Puerto Rico. | Вместе с тем, несмотря на все усилия, направленные на то, чтобы сломить их дух, недавний успех студентов в борьбе за защиту своего права на образование является победой всего народа Пуэрто-Рико. |
| Not wishing to single anyone out, I must admit at the same time that the P-6, who worked as a united team, were a key to the success of our victory. | Не желая выделять кого-либо отдельно, вместе с тем, конечно же, мы должны признать, что ключевой успех в нашей победе был принесен шестеркой председателей, которые работали как единая команда. |
| Keke Rosberg's fifth and final Grand Prix victory came at the 1985 Australian Grand Prix on the brand new Adelaide Street Circuit. | Пятой и последней победой для Росберга стал успех на Гран-при Австралии на трассе в Аделаиде. |
| South Africa's triumph is therefore also a victory for the principle of universality, on which the United Nations was founded. | Поэтому победа Южной Африки знаменует собой также торжество принципа универсальности, заложенного в основу Организации Объединенных Наций при ее создании. |
| May the return of that hall at the Palais des Nations to its original splendour symbolize the victory of justice constituted by the return of Latvia to full membership in the international community. | Пусть же возрождение этого зала во Дворце Наций в его первоначальном величии символизирует торжество справедливости, олицетворением которой является восстановление Латвии в положении полноправного члена международного сообщества. |
| In Formula 1 today, victory celebrations were muted after a horrific accident involving world champion. | Сегодня в Формуле 1 торжество победы было приглушено после ужасной аварии с участием мирового чемпиона |
| Following the issuance of the judgment on the boundary dispute by the International Court of Justice, I wish to assure you that the people and Government of Chad see in this decision not the victory of one party over the other but the triumph of law. | Сразу же после вынесения Международным Судом решения по делу о пограничном споре я хотел бы обратиться к Вашему Превосходительству, с тем чтобы заверить Вас в том, что народ и правительство Чада видят в этом решении не победу одной стороны над другой, а торжество права. |
| And an invitation to that victory party down at Babette's. | И приглашение на торжество победителей в клуб "Бабеты". |