The victory of counter-revolution and power politics, as in Egypt, has only seemed to restore the old order; the current regime's political foundations are simply too brittle. | Победа контрреволюции и провластных политиков, как произошло в Египте, стала лишь видимостью реставрации старых порядков; политические основы нынешнего режима попросту слишком хрупки. |
In July, Abe's Liberal Democratic Party (LDP) won control of both houses of parliament - a resounding electoral victory that amounts to the strongest political mandate any Japanese leader has received in many years. | В июле Либерально-демократическая партия (ЛДП) Абэ одержала победу в обеих палатах парламента - оглушительная победа, которая говорит о сильнейшем политическом мандате, который японский лидер получил за многие годы. |
JAX: Another victory for race relations. | Ещё одна победа расовых предрассудков. |
His first place in the Rallye Côte d'Ivoire would remain his career-last victory in the WRC. | Победа на Ралли Кот-д'Ивуар в 1984 году останется его карьере последней в WRC. |
This victory encouraged more actions, until strikes at the factories in Rio Blanco, Nogales, Santa Rosa and Contón de Orizaba resulted in dramatic violence in January 1907. | Эта победа призвала других к действию, вплоть до забастовок на заводах в Рио-Бланко, Ногалесе, Санта-Росе и Контон де Орисабе, которые привели к насилию в 1907 году. |
The tune is played as the victory sporting anthem of Northern Ireland at the Commonwealth Games. | Мелодия играется как победный гимн Северной Ирландии на играх британского Содружества. |
All aboard the Jeffords Victory Express! | Начинается посадка на победный экспресс Джеффордса! |
A victory march for Tudor? | Это же победный марш Тюдоров. |
We bag this trophy, you have a little victory dance on Main Street? | Если добудем трофей, спляшете победный танец на главной улице? |
Victory Main, Victory Main, this is Blaster Mike. | "Победный", это связной Взрывник. |
Should have been a lot more, but I'll take the victory and move right along. | Разница должна была быть больше, но я победил и я ухожу. |
In race two, Sten Pentus took his first victory, ahead of Jan Charouz and Ricciardo. | Во второй гонке Стен Пентус впервые победил, опредив Яна Хароуза и Риккардо. |
I stand in victory in my match. | Я победил в моем поединке. |
He eventually won the election by 45 percentage points, the largest margin of victory in any of the municipal races in the election. | Он в конечном счете победил на выборах на 45 процентных пунктов, самая крупная победа в любом из муниципальных гонок на выборах. |
Uribe's victory, and the emerging political consensus that it reflects, was remarkable for its peacefulness, in contrast to the violence that left-wing guerrillas unleashed when he won the presidency four years ago. | Победа Урибе и зарождающийся политический консенсус, который она отражает, отличались своим мирным характером, в отличие от военных действий, развязанных левыми повстанцами четыре года назад, когда он победил в борьбе за пост президента. |
A third and fourth match were played in São Paulo, giving the victory to Argentina. | В третьем и четвёртом матче, которые были сыграны в Сан-Паулу, победила Аргентина. |
The latest general election, held on 28 July 2003, brought victory to the Progressive Labour Party (PLP), which now occupies 22 seats in the House of Assembly. | На последних всеобщих выборах, состоявшихся 28 июля 2003 года, победила Прогрессивная лейбористская партия (ПЛП), которая в настоящее время имеет 22 места в палате собрания. |
Lynette savoured her victory, confident that she would never again have to engage her opponent on this particular battlefield. | Линетт победила, уверенная, что больше ей не придётся столкнуться на подобном поле брани. |
In the first national parliamentary elections in seven years, the Awami League won a landslide victory in predominantly peaceful polls held on 29 December. | На общенациональных парламентских выборах, прошедших впервые за семь лет, подавляющим большинством голосов победила «Авами лиг». |
The victory of democracy has been achieved in South Africa. | Победила демократия в Южной Африке. |
I think they're setting up a back room for the victory party. | Думаю, они готовятся чествовать победителя. |
However that may be, he has shown himself to be as wise and merciful in victory as he was invincible in battle. | Несмотря ни на что, он показал, что в качестве победителя он настолько же мудр и милосерден, насколько неодолим в сражениях. |
How about a victory breakfast of ice cream? | Как насчёт мороженного для победителя? |
Saying that the results "point to a decisive victory for Patrice Talon", Zinsou quickly conceded defeat and congratulated Talon. | Узнав, что очевидная победа оказалась за Патрисом Талоном, Зинсу признал поражение и поздравил победителя. |
The struggle to secure the victory of Viktor Yushchenko, the true winner in last Sunday's presidential election, as Ukraine's new president is not one that we sought. | Мы не стремились к такой борьбе в защиту нового президента Украины Виктора Ющенко - истинного победителя на состоявшихся в прошлое воскресенье президентских выборах. |
In 2008, after the self-exiled Thaksin's proxy force, the People's Power Party, took power following an election victory, the Thai government signed a joint communiqué agreeing to Cambodia's listing of Preah Vihear Temple as a UNESCO World Heritage site. | В 2008 г., после того как ранее выехавшая из страны Партия власти народа, к которой принадлежал Таксин, пришла к власти, победив на выборах, тайское правительство подписало совместное официальное сообщение, в котором соглашалось на включение Камбоджой храма Преах Вихеар в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
The Mbunda also fought alongside the Aluyi against the Tonga in the 1880s, emerging victory as the Tonga had no defense against the Mbunda's skill with a bow and arrow, resulting in the Lozi/Mbunda and Tonga Cousinship. | Мбунда также воевали на стороне алуи против тонга в 1880, победив тонга, так как те не имели защиты от мастерства лука и стрел мбунда, что привело к сближению лози и мбунда с тонга. |
So then he surprised the nation with an upset victory for the presidency over three far more experienced, far more educated, far more celebrated rivals. | Поэтому затем он удивил народ убедительной победой когда стал президентом, победив трёх более опытных, более образованных, более известных соперников. |
In October he claimed his first classic victory, after beating Marco Marcato in a two-man sprint in Paris-Tours. | В октябре он одержал свою первую викторию на классике, опередив в спринтерской дуэле Марко Маркато и победив в на Париж-Туре. |
But when we come home in victory They'll line up at the door | Победив врага, домой придём все крепче и сильней. |
We will comfortably take the victory this season and blow away both the company's recession as well as the world's recession! | Мы с лёгкостью победим в этом сезоне, и наша компания выйдет из кризиса так же, как весь мир! |
We will at least have this victory. | Хоть здесь мы победим. |
"I don't know if I can still fulfill what my men expect of me: the firm believe in victory." | "И я уже не знаю: Как мне убедить своих парней в том, что мы победим?" |
The oracle predicts victory for us if we do. | Оракул говорит, что только так мы победим. |
This is the victory I promised you so many years ago, where we rebuild Cybertron together! | Много лет назадчГобещал что мы победим И теперь мы восстановимКибертрон. Вместе. |
The sudden and overwhelming triumph of the revolutionary forces six days later did not give them time to prevent a Castro victory. | Неожиданный и ошеломляющий триумф революционных сил спустя шесть дней не дал им возможности предотвратить победу Кастро. |
This is a triumph for democracy in Japan and a victory for the Japanese people. | Это триумф демократии в Японии и победа для народа Японии. |
We don't need a victory, we need a Roman triumph. | Нам нужна не просто победа, нам нужен триумф. |
The victory of the Timorese cause constitutes a triumph of the rule of law over force and of international solidarity over realpolitik and indifference. | Одержанная тиморцами победа символизирует триумф законности над силой и международной солидарности над «политикой с позиции силы» и безразличием. |
The triumphal victory of the club followed in 2003 when the team "UMMC" became the women's best BC in Europe having won the prestigious continental Euro League Championship! | С именем УГМК связан триумф 2003 года отечественного баскетбола на европейской арене: впервые в истории женского баскетбола российская команда победила в самом престижном континентальном клубном турнире - розыгрыше Евролиги. |
The obverse bears the monogram of King Haakon VII over a letter V symbolising victory. | Аверс несёт на себе коронованную монограмму Хокона VII, наложенную на букву «V» (victory - победа). |
Admiral Sir John Jervis was on his flagship Victory. | Адмирал сэр Джон Джервис был на своём флагмане Victory. |
They released their first album, Everything Goes Numb, which was distributed by Victory Records, on August 26, 2003. | Они выпустили первый альбом, Everything Goes Numb (Victory Records) 26 августа 2003. |
The Victory Tour spanned 55 performances in the United States and Canada and grossed over $75 million. | Victory Tour включил в себя 55 концертов в США и Канаде и собрал кассу в 75 миллионов долларов. |
Nelson reached the British fleet of fifteen ships off Spain on 13 February, and passed the location of the Spanish fleet to Jervis, commanding the fleet from his flagship Victory. | Нельсон достиг британского флота из 15 кораблей у Испании 13 февраля, и сообщил местонахождение испанского флота Джервису, командовавшему флотом, флагман Victory. |
Compliment him on his performance at the Victory Motel. | Сделаю ему комплимент за его поведение в мотеле "Виктори". |
Let me know when we get to the Victory Rd intersection. | Скажи, когда подъедем к перекрёстку с Виктори роуд. |
Nice meeting you, Victory. | Рад был познакомиться, Виктори. |
You're the bomb, Victory. | Ты бомба, Виктори! Знаю. |
Both Belleisle and Bellerophon required urgent attention, but it was deemed appropriate that they should have the honour of accompanying Nelson's body back to Britain aboard Victory. | И «Бельиль» и «Беллерофон» требовали серьёзного ремонта, но было сочтено целесообразным, чтобы им была предоставлена честь сопровождать тело Нельсона в Британию на борту «Виктори». |
Under these conditions there's no method of certain victory. | При данных условиях нет способа гарантированно победить. |
There are no Winners in this game, no victory in it for you or anybody else. | В этой игре нет победителей, в ней не победить вам или кому-либо ещё. |
The thorn of a cactus will give me victory? | Колючка кактуса поможет мне победить? |
Giving all, it seems to me, is not so far from victory. | Отдать всё для победы, значит почти победить. |
A good strategist is not one who knows that the secret of victory is surprise but the one who knows how to surprise. | Не тот является лучшим стратегом, кто знает, что требуется захватить противника врасплох, чтобы его победить, а тот, кто знает, как это сделать. |
You just want an audience while you do your victory lap. | Тебе просто нужна публика для твоего круга почета. |
I was just about to do a victory lap around the light table. | Как раз собирался сделать круг почета вокруг светового стола. |
I find victory laps very comforting. | Мне в кругу почета всегда уютно. |
So, let's take our victory lap. | Так давай совершим круг почета. |
Heading back to the office or just out for a victory lap? | Обратно в офис или кружок почета пробежать? |
He scored his first two league goals in the next fixture, a 3-1 victory against Manchester City at Maine Road four days later, on his 18th birthday. | Он забил свои первые два гола в следующем матче, который завершился победой со счётом 3:1 над «Манчестер Сити» на «Мейн Роуд» четыре дня спустя, в день своего 18-летия. |
Awarded a 3-0 technical victory to Narta | Присуждена техническая победа клуба Мунисипаль со счётом 3-0. |
On New Year's Day 1985, Newcastle-born Peter Beardsley scored a hat trick in Newcastle's 3-1 victory in the fixture. | 1 января 1985 года нападающий «Ньюкасла» Питер Бирдсли сделал хет-трик в ворота «Сандерленда», гарантировав своей команде победу со счётом 3:1. |
His first coaching experience came on Defensor's tour in Chile in 1946, where he led the club to a 6-0 victory in a friendly against Chilean powerhouse Colo-Colo. | Его первый опыт тренерства пришёл во время турне «Дефенсора» по Чили в 1946 году, где он привёл клуб к победе с разгромным счётом 6-0 в товарищеском матче против чилийского гранда «Коло-Коло». |
He scored in the 2nd consecutive match on 12 April 2014 against Levski Sofia, match finished in the victory 1-2, were Vajushi scored the first goal in the 23rd minute and then get substituted off for his compatriot Jurgen Gjasula. | Он забил во втором матче подряд 12 апреля в ворота «Левски», матч закончился победой со счётом 1:2, Ваюши открыл счёт на 23-й минуте, а затем был заменён на своего соотечественника Юргена Гьясулу. |
Despite Maserati's strong performances, Campari claimed victory for Alfa Romeo in the 1927 Coppa Acerbo. | Несмотря на огромный успех Мазерати, Кампари добыл победу для Alfa Romeo в 1927 году на Кубке Акербо. |
It should be emphasized that the success of the Tribunal in achieving its objectives is certainly tantamount to the victory of humanity in its fight against brutality. | Следует подчеркнуть, что успех Трибунала в достижении своих целей равнозначен победе гуманизма в борьбе с жестокостью. |
We remain convinced that the forthcoming Olympic Games in Beijing will be a complete success and a sporting and moral victory for all participants. | Мы твердо убеждены в том, что предстоящим Олимпийским играм в Пекине обеспечен полный успех, а всем, кто примет в них участие - спортивная и моральная победа. |
I wanted, therefore, for the moral effect, to make a successful assault against the enemy behind his breastworks, and resolved to attempt it at that point where success would give the largest fruits of victory. | Я хотел, больше для морального эффекта, провести удачную фронтальную атаку позиций противника, и успех мог принести большие выгоды в будущем». |
Keke Rosberg's fifth and final Grand Prix victory came at the 1985 Australian Grand Prix on the brand new Adelaide Street Circuit. | Пятой и последней победой для Росберга стал успех на Гран-при Австралии на трассе в Аделаиде. |
By voting against it, States would ensure a victory for legality, show their respect for the Secretary-General and thus support the efforts he was making in the interests of peace and development. | Голосуя против этого предложения, государства обеспечат торжество законности, проявят уважение к Генеральному секретарю и поддержат усилия, предпринимаемые им в интересах мира и развития. |
Together, we can celebrate a victory for the principle of self-determination and the idea that stronger nations can help others overcome devastation and destruction to recover their nationhood and identity. | Все вместе мы можем праздновать торжество принципа самоопределения и идеи, согласно которой более сильные государства могут помогать другим преодолевать нужду и разрушения и восстанавливать свою государственность и национальное самосознание. |
The resolution, which reflects the purposes and principles of the Charter as well as the desire of an overwhelming majority of countries of the United Nations, is a victory of justice. | Эта резолюция, отражающая цели и принципы Устава, а также желание подавляющего большинства государств - членов Организации Объединенных Наций, представляет собой торжество справедливости. |
In Formula 1 today, victory celebrations were muted after a horrific accident involving world champion. | Сегодня в Формуле 1 торжество победы было приглушено после ужасной аварии с участием мирового чемпиона |
And an invitation to that victory party down at Babette's. | И приглашение на торжество победителей в клуб "Бабеты". |