Английский - русский
Перевод слова Victory
Вариант перевода Победа

Примеры в контексте "Victory - Победа"

Примеры: Victory - Победа
However, President Kostunica's victory was only the first step toward peaceful democratic change. Вместе с тем победа президента Коштуницы стала лишь первым шагом на пути мирных демократических перемен.
We therefore share certain concerns that their victory in the elections could impede further efforts towards that end. Поэтому мы разделяем некоторую обеспокоенность тем, что их победа на выборах может стать препятствием на пути дальнейших усилий в достижении этой цели.
The only real victory is when it is a win-win outcome. Победа может быть настоящей только тогда, когда нет проигравших.
This text is a priceless victory for the peoples of the African continent. Данный документ - бесценная победа народов африканского континента.
In its opinion, the overwhelming victory of the governing party demonstrates the weakness of the opposition, which does not have a valid political agenda. По его мнению, столь внушительная победа правящей партии показывает слабость оппозиции, у которой не было реальной политической программы.
What was surprising was the magnitude of the victory. Удивительно было то, насколько значительной была победа.
François Hollande's victory is a fresh chance for Europe. Победа Франсуа Олланда - свежий шанс для ЕС.
But the battle - and even the victory - has left a bitter taste. Но сражение - и даже победа - оставили горький привкус.
The Czech players pointed their hockey sticks at the Russians like guns, and their victory provoked anti-Soviet riots back home. Чешские игроки направили свои клюшки в русских словно ружья, и их победа спровоцировала антисоветские беспорядки дома.
Many Americans, too, hope that an Obama victory in November will roll back this nightmare. Многие американцы также верят в то, что победа Обамы в ноябре прекратит этот кошмар.
One was the democratic reconstruction of Europe after WWII, and the other was victory in the Cold War. Одной из них было демократическое переустройство Европы после второй мировой войны, а другой была победа в "холодной войне".
In early April, a disputed election victory by Moldova's ruling Communists triggered protests. В начале апреля поставленная под сомнение победа на выборах правящих Коммунистов Молдовы вызвала протесты.
As with CDOs, however, this might be a Pyrrhic victory. Как и с CDO, однако, это может быть и пиррова победа.
The parliamentary victory of the opposition also forced the reluctant authorities to declare Ukraine's readiness to enter NATO and the EU. Победа оппозиции на парламентских выборах также заставила власти заявить о готовности Украины вступить в НАТО и ЕС.
A Bayrou victory, which is unlikely but not impossible, would constitute a triple revolution. Победа Байру, которая является маловероятной, но не совершенно невозможной, совершила бы тройную революцию.
In Brazil, the success of the Vienna Conference had been perceived as a victory of democratic values and human rights. В Бразилии успешное проведение Венской конференции было воспринято как победа в области демократии и прав человека.
The battle will be long and difficult, and victory is not assured. Борьба будет долгой и тяжелой, и победа не гарантирована.
With DPJ lawmakers almost equally split, Kan's victory is being attributed to the support of general and associate party members. Поскольку голоса законодателей ДПЯ разделились почти поровну, победа Кана связана с поддержкой общих и ассоциированных членов партии.
Lula's victory offers an opportunity to reconsider the neoliberal answers that hold sway despite their failures. Победа Лулы предоставляет возможность пересмотреть неолиберальные решения, которые продолжают господствовать, несмотря на их неудачи.
This might lead a group of senior officers to rule directly, especially if victory in Libya comes militarily. Группа старших офицеров могла бы возглавить страну и управлять ею напрямую, особенно если победа в Ливии будет достигнута военным путем.
While the adoption of the Statute had enabled humanity to become reconciled with itself, the victory was not complete. Принятие Статута позволило человечеству достичь гармонии, однако эта победа не является полной.
This victory aroused serious concern in all European countries since the party's programme is openly racist and xenophobic. Эта победа вызвала серьезную озабоченность во всех европейских странах, поскольку программа этой партии носит открыто расистский и ксенофобный характер.
The victory was attained at the cost of enormous loss of life. Победа была достигнута ценой огромных жертв.
The victory came at the cost of immense sacrifice. Победа была достигнута ценой огромных жертв.
The victory symbolizes the determination and will of nations to protect their dignity, safety and freedom. Эта Победа символизирует решимость и волю наций к защите своего достоинства, безопасности и свободы.