Hamas is well aware of the shock that its victory has produced. |
Хамас хорошо осознает шок, который вызвала ее победа. |
The extremists also peddle the appealing fantasy that total victory is somehow possible, often by personalizing the battle. |
Экстремисты также поддерживают заманчивую фантазию, что полная победа возможна, часто персонифицируя борьбу. |
Rather, it is a victory for European liberal values because it demonstrates that every individual and every minority is of equal worth. |
Скорее, это победа европейских либеральных ценностей, поскольку это демонстрирует, что каждая личность и каждое меньшинство обладают одинаковой ценностью. |
The victory marked the first Olympic biathlon gold for a Swedish athlete in a half-century. |
Эта победа стала первой для шведского биатлона за последние полвека. |
In some cases, there is a military victory of one side. |
В некоторых случаях имеет место военная победа одной из сторон. |
Just one more victory and he wins his freedom. |
Еще одна победа, и он завоюет свободу. |
This was the last victory of the Polish unit during the French campaign. |
Это была последняя победа польских войск в войне. |
For Marek, however, it is a pyrrhic victory. |
Но и для персов это была Пиррова победа. |
At Monza, Valsecchi won the sprint race, his first GP2 victory. |
В Монце, Вальсекки выиграл воскресный спринт и эта победа является его первой победой в GP2. |
The RPF military victory and installation of an RPF-dominated government prompted many Hutu to flee to neighboring countries. |
Победа Руандийского патриотического фронта вынудила многих хуту бежать в соседние страны. |
Although the battle was a Russian victory, it was a pyrrhic one. |
Хотя тактическую победу одержали японцы, победа эта была пирровой. |
The victory assured qualification to the tournament. |
Эта победа позволила квалифицироваться команде на турнир. |
This major victory had had even more diplomatic significance. |
Эта победа имела и важное дипломатическое значение. |
The victory though absolute came too late to have any significant impact on the result of the war. |
Однако в целом эта победа пришла слишком поздно, чтобы оказать существенное влияние на исход войны. |
But this proved to be a Pyrrhic victory. |
Но данная победа которая стала пирровой. |
If we can do this, we have something tangible - a real victory. |
Если нам всё удастся, у нас будет, наконец, нечто существенное - победа. |
All that matters is the victory. |
Что имеет значение, так это победа. |
So another handsome victory for the young anaesthetist, by one point to minus two. |
А значит, это еще одна замечательная победа молодого анестезиолога, со счетом 1: -2. |
Tomorrow, my victory is complete. |
Завтра, моя победа будет окончательной. |
One victory does not make us conquerors. |
Одна победа не сделает нас победителями. |
Consider it a victory if you manage to kill the old man and get the scroll. |
Считайте, что это победа если вам удастся убить старика и завладеть свитком. |
If you help me achieve this victory for him, |
С начала времён если вы поможете мне достич этой победа ради него |
We can safely assume that our victory is guaranteed. |
Мы можем больше не волноваться, победа нам гарантирована. |
Robert, I think your presence there might be a victory to him. |
Роберт, мне кажется, твоё присутствие там своего рода его победа. |
He insisted on holding himself... to a higher standard than victory. |
Он настаивал на следовании... стандарту высшему, чем победа. |