Английский - русский
Перевод слова Victory
Вариант перевода Победа

Примеры в контексте "Victory - Победа"

Примеры: Victory - Победа
But our impending victory has lifted my spirit. Но грядущая победа придала мне сил.
It seems your victory is short-lived, Morgana. Похоже, твоя победа недолговечна, Моргана.
Though I realize our victory is temporary, I am indebted. Хотя я и осознаю, что победа наша временна, я в долгу перед тобой.
Your victory allows you to intervene... in the worst crisis that this state is facing. Ваша победа может втянуть нас... в худший кризис, какой возможен.
This victory doesn't belong to me after all. В конце концов, это не моя победа.
My triumph, my victory, stuff like that. Мой триумф, моя победа, что-то типа того.
There have to be thoughts of the Emperor, and of final victory, that sort of thing. Будет там император, окончательная победа и тому подобная дребедень.
No, it's a great victory for you. Нет, это большая победа для тебя.
Then it shall be destroyed before them and they will know that victory is ours. Его следует убить на их глазах, чтобы они знали, что победа наша.
If we take it away from them, then our victory is assured. Если мы лишим их её, наша победа гарантирована.
It stood for victory at home and victory abroad. Это значит победа за границей и победа в родной стране.
I can answer in one word: It is victory, victory at all costs, victory in spite of all terror, victory, however long and hard the road may be. Я могу ответить одним словом: победа, победа любой ценой, победа, несмотря на весь ужас, победа, каким бы долгим и трудным ни был путь; потому что без победы не будет жизни».
I suppose a Pyrrhic victory is still a victory. Полагаю, Пиррова победа тоже победа.
The victory of the South African people is therefore a victory of the international community as well. Поэтому победа южноафриканского народа - это также победа международного сообщества.
We need a victory, a big victory, and we need it soon. Нам нужна победа, большая победа, и нужна вскоре.
In your mind, somehow, a small victory is no victory. И считаете, что маленькая победа - не победа вовсе.
This is a victory for reason, and it is also a victory for Europe. Это победа разума, а также победа для Европы.
Saving one Asgard planet is a small victory. Спасение одной планеты Асгардов - лишь маленькая победа, О'Нилл.
Winning is a victory in itself. Победа - это и есть выигрыш.
Only our victory will save them. Только победа в войне спасет их.
May his treachery bring us victory, and may victory bring me Peggy. Пусть его предательство принесет нам победу, а победа соединит меня с Пегги.
Perhaps as important as the military victory for the Allies was the psychological victory. Возможно, психологическая победа Союзников была даже важнее военной победы.
He reported messages of support from the Dominions and justified confidence in victory, even if it was not yet clear how that victory could be achieved. Он также сообщил о поддержке со стороны британских доминионов и обоснованной уверенности в победе, несмотря на отсутствие ясности, как победа может быть достигнута.
This resolution is not a victory by some over others; it is a victory for all of us. Эта резолюция не является победой кого-то над кем-то; это победа всех нас.
We could've had an easy victory and in case you haven't noticed, this crew could use a victory. Мы могли получить легкую победу и, если вы не заметили, этому экипажу нужна победа.