A few days of threat and fear, then a quick victory. |
Пара дней страха, а затем быстрая победа. |
A victory for Yanukovych now may be the last free vote Ukraine sees for a long time. |
Победа Януковича теперь может быть последним свободным голосованием, которое Украина видит в течение долгого времени. |
Without these, military victory and occupation quickly turn to ashes. |
Без этого военная победа и оккупация быстро пойдут прахом. |
His every victory is an act of defiance. |
Каждая его победа - акт неповиновения. |
Her victory in the Olympic downhill was the only downhill win in her international career. |
Победа на олимпийских играх осталась для борца единственным успехом на международном ковре. |
However, this was to be his last victory of the season. |
Однако, это была его последняя победа в том сезоне. |
The victory at Lund boosted the morale of the Swedish army. |
Победа при Лунде подняла дух шведской армии. |
The victory was a surprise for bookmakers and speechmakers. |
Победа была неожиданностью для комментаторов и букмекеров. |
He defeated the Swedish navy in the Battle of Öland, his only victory as a fleet commander. |
Победил шведский флот в Эландском сражении: его единственная победа в качестве командующего флотом. |
Its victory moved Philadelphia onto the top of the Eastern Conference. |
Победа передвинула Филадельфию на первое место в Восточной конференции. |
But it is staging a comeback, and victory in Michoacan is an important step in that effort. |
Она готовит возвращение, а победа в Мичоакане - важный шаг в этой попытке. |
For Gazprom, the completion on time of this huge project is a victory. |
Для Газпрома своевременное завершение этого огромного проекта - это победа. |
This is a great victory for the principles of free expression and self-determination of peoples and nations. |
Это значительная победа принципов свободного волеизъявления и самоопределения народов и государств. |
The movement grew in strength, and finally victory was on the side of the people. |
Движение росло и набирало силу и окончательная победа была за народом. |
Three months later, the Rwandan Patriotic Front's (RPF) victory ends the massacre. |
Три месяца спустя победа Руандского патриотического фронта (РПФ) прекращает резню. |
Fighting is heavy, but victory is assured. |
Битва тяжела, но победа обеспеченна. |
You enjoy a lot more from a difficult victory. |
Чем труднее победа, тем слаще говорить о ней потом. |
So, it's a small victory, but... |
Так что, это была маленькая победа, но... |
There is no boast in easy victory. |
Нечем гордиться, если победа далась легко. |
Seems like the final victory will be canceled. |
Полная победа, кажется, отменяется. |
I mean, what a victory after all that hard work. |
Подумать только, такая победа, мы столько для этого трудились. |
My victory's inevitable, Mr. Queen. |
Моя победа неизбежна, мистер Куин. |
This victory would not be possible without the valiant efforts of detectives Terry McCandless and Preston Cruz and deputy chief Holland Knox. |
Победа не была бы возможна без доблестных усилий детективов Терри Маккендлеса и Престона Круза и заместителя начальника Холанда Нокса. |
Because this victory belongs to all of us... |
Потому что эта победа принадлежит всем нам... |
Option one is total victory, and that is what I am planning on. |
Вариант один общая победа, и это то, что я планирую. |