Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Very - Достаточно"

Примеры: Very - Достаточно
My guess is you'll find enough evidence in there to put him away for a very long time. Я думаю этого достаточно, чтобы засадить его очень надолго.
Well, to end on a very positive note, I thinkevolutionarily speaking, this is probably a fairly good thing, inthe end. Я постараюсь закончить на положительной ноте. Сэволюционной точки зрения это достаточно хорошее решение.
Miss Armistead didn't get a very good look at you that night, but her description was enough to make me think of you. Мисс Армстед плохо рассмотрела вас той ночью, но её описания оказалось достаточно, чтобы я узнал вас.
Tomatoes should have reasonably firm flesh, i.e. a very slight mark may be visible on the fruit after normal finger pressure has been applied. Томаты должны иметь достаточно плотную мякоть, т.е. после обычного нажатия пальцами на плоде может оставаться едва заметный след.
The size was decent and the bathroom was very functional other than not much counter space. Достойная кухня. Достаточно большие номера для проживания семьей или в четвером.
The tendons are firm, dry and solid, not very favourable to the soft tares. Сухожильные ткани жесткие, сухие и прочные, достаточно устойчивые к внутренним изъянам.
Although the circuit presented here is very simple it is still nothing for beginners because of the skills you need to solder on the SMD chip. Несмотря на простоту конструкции, она все-таки достаточно сложна для изготовления в домашних условиях.
Despite being the adult, Chigusa is very easygoing, and takes on a rather active role in trying to get the boys and girls to get along. Несмотря на взрослый возраст, Тигуса достаточно беспечна и играет большую роль в сближении мальчиков и девочек.
The short-range radios were reasonably light and very reliable; most importantly they were easy to use. Технология строительства была достаточно проста, и, самое главное, эффективна.
And I'm going to just close on a very somber note. Я завершу свое выступление на достаточно грустной ноте.
The consistency strength of the determinacy hypothesis is unknown but is expected to be very high. Вычислительная сложность задачи факторизации неизвестна, но считается, что она достаточно высока.
In the meantime, the D-5T gun was very successfully mated to the promising «IS» heavy tank. Т-43 отпал достаточно быстро - эта машина даже с 76-мм пушкой весила более 34 тонн.
But the court is said to be very likely to accept these alleged admissions as admissible evidence, if the RUC decided to rely on them. Однако суд, как полагают, готов признать эти показания в качестве доказательства, если КОП сочтет их достаточно убедительными.
The pledged contributions of $8.2 billion over three years are a very positive sign of renewed commitment by the international community to Afghanistan. Этой суммы объявленных взносов должно быть достаточно для усилий по восстановлению экономики и инфрастуктуры страны.
There is very little political focus on this although it has consequences for both women and men when they enter the labour market. ОЖД с удовлетворением отмечает, что достаточно большая часть доклада правительства посвящена положению женщин в научно-исследовательских институтах.
Special technology incinerators include very low technology drum type, grate type, or muffle type furnaces. Печи специального назначения включают достаточно примитивные печи барабанного, колосникового или муфельного типа.
You're a very good one, but you're not an electrical engineer. И достаточно хороший, но ты не электроинженер.
The main alley of the resort is very close by as well, yet the hotel provides maximum relaxation and comfort. Поблизости также проходит главная аллея курорта, однако он находится достаточно далеко от городского шума и суеты с целю обеспечения максимума комфорта и релаксации.
CR: Well first of all, the evidence for high levels of violence in prehistory is very that's just an example. КР: Прежде всего, свидетельства о высоком уровне насилия в доисторический период достаточно спорны.
The New Yorker is rather a sensitive environment, very easy for people to get their nose out of joint. The New Yorker - достаточно чувствительная среда, очень легко кого-то обидеть.
I know you very well, Mr Rouvigny... Как минимум, ваше имя достаточно известно.
[camera shutters clicking] - One glance at Jamie Nelson's track record tells you she's a very smart and capable lawyer. Достаточно одного взгляда на послужной список Джейми Нильсон чтобы понять, что она талантливый и умный адвокат.
And as for the rights of prisoners, that's a very irregular income. 21000 фунтов, достаточно, чтобы содержать моряков в полном комфорте.
While human rights awareness has been developed to a considerable degree in Luanda, there has been very little impact in the provinces. Если в Луанде достигнут достаточно высокий уровень осведомленности населения о правах человека, то в провинциях успехи в этом плане остаются весьма скромными.
I became very frustrated with that and finally made up my mind to start getting back into things. «Она подобралась достаточно близко, чтобы начать беспокоить нас».