Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Very - Достаточно"

Примеры: Very - Достаточно
It's not very challenging any more. Потому что здесь нам уже не достаточно сложно.
So, that's basically very simplistic technology of how this works. Вот, в общем-то, достаточно простая технология функционирования таких систем.
Only serious bodily harm is prosecuted by the Procurator's Office, and the threshold is very high. Прокуратурой возбуждаются дела лишь в случае нанесения тяжких телесных повреждений, причем степень тяжести должна быть достаточно высокой.
Actually Waking Hypnosis is very simple. Метод введения в гипноз без транса достаточно прост.
It's enough to make you feel very overwhelmed. Этого достаточно для того, что почувствовать себя потрясенным.
In his particular case, he's very high-functioning. В его случае, он достаточно сообразителен. Он очень коммуникабелен.
The above written examples are very concrete whilst often the proposition of the Brief is emotional. Упомянутые выше примеры очень конкретны, в то время как предложение Бренда часто достаточно эмоционально.
As you know, Davenport is not offering rates very often and we have enough candidates. Как вам известно, квартиры в "Дэйвенпорте" освобождаются весьма редко и у нас достаточно кандидатур.
In such case each state has the rights to determine its minimum amount, which usually is very high. В этом случае страна сама определяет минимальную сумму, которая обычно достаточно велика.
Well, that's very kind of you, Roz. Думаю, ты достаточно ясно выразил своё мнение, когда прокричал "Великолепно".
I am very touched by your loyatty even though I won't live to appreciate it. Я очень тронут вашей преданностью даже несмотря на то, что я не проживу достаточно долго, чтобы оценить ее по достоинству.
The issue of the vulnerability of women is therefore becoming very serious in our country. Как и во многих других странах мира, в Таджикистане эпидемия начинает приобретать женское лицо, и вопросы уязвимости женщин перед эпидемией стоят в стране достаточно остро.
Hotel very central for where we needed to be. Близость к историческому центру города и общественному транспорту. Номер на З-х достаточно просторный.
This album is a very complex concept that is pretty hard to grasp. Это ещё один альбом, который достаточно сложен для понимания.
I consider myself a very resourceful man, a man who can find the answer to any question. Я достаточно могущественный человек, человеком, кто может найти ответ на любой вопрос.
Well, chaplain certainly is a very exciting position, especially in these times. Ну, должность священника достаточно притягательна, особенно в наши дни.
I know you very well Mr Ruvigny, at least by name. Я много о вас знаю, сеньор Рувени. Как минимум, ваше имя достаточно известно.
Creating WireKeys macros is very simple, even for novice programmers. Сделать это достаточно легко даже для начинающего прграммиста, взяв за основу любой из описанных макросов и почитав документацию.
In addition, TransLink adheres to a very rigid hiring policy. Кроме этого, в агентстве переводов «ТрансЛинк» существует достаточно жесткий принцип отбора кадров.
It's not very challenging any more. Потому что здесь нам уже не достаточно сложно.
Local climates range from being very wet to other areas being dry and sunny during the same season. В одной местности климат является достаточно влажным по сравнению с другими областями, являющимися сухими и солнечными в течение того же самого сезона.
(Laughter) You can see they're very blasé and kind of effortless. Конечно, опыт налицо, как вы можете видеть. (Смех) Как видите, он держится достаточно скептично и непринужденно.
Writing about ourselves is likely to become an endless activity since it seems to be very easy and quite pleasant. Писать о себе можно много и долго, поскольку задание это достаточно простое и приятное. Но, наверное, каждый из нас понимает, что мнение окружающих - вот что на самом деле важно.
Some others reject the very idea of imposing any obligation on the State to provide or assume subsidiary liability. По этой причине важно установить границы финансовой ответственности на достаточно высоком уровне, учитывая масштабы риска, с которым сопряжен данный вид деятельности, и разумную возможность страхового покрытия значительной части этого риска.
I liked the central location of the hotel very near to St Mark's square. Отель расположен в центре города, достаточно удобно.