Well, we've known each other for a very long time. |
Ну, мы знакомы уже достаточно долго. |
I made it very clear that you had one day to accomplish your job or there would be consequences. |
Я выразился достаточно четко что у тебя есть один день на выполнение задания, или могут быть последствия. |
And you have to walk very far to be able to see it. |
Вам нужно будет отойти достаточно далеко от картины, чтобы ее увидеть. |
And the relationship is actually very complicated. |
И зависимость тут на самом деле достаточно сложная. |
She didn't think my work was very... |
Она думала, что моя работа была не достаточно... |
Clearly, we are two very smart people. |
Несомненно, мы оба достаточно умные. |
This propeller - when it's spinning very, very rapidly, all you see is the central hub. |
Когда он вращается достаточно быстро, то все, что вы видите, - это его центральную часть. |
He made just enough to live on, and his wife... was very very beautiful. |
Он зарабатывал достаточно, чтобы прожить, и у него была... очень-очень красивая жена... |
You seem very concerned about Mr Carver's business. |
Вы, похоже, достаточно хорошо знакомы с тем, как обстоят дела у мистера Карвера. |
The witness testimony motive seems very strong. |
Кажется, у свидетельских показаний был достаточно сильный мотив. |
Apparently, it's very common. |
По всей видимости, это случается достаточно часто. |
Therefore, it is amply clear that the goal of ensuring gender equality and empowering women is very far from being met. |
Поэтому достаточно ясно, что цель обеспечения гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин еще очень далека от выполнения. |
Or she knew them well enough to let them get very close. |
Она знала их достаточно хорошо, и позволила подойти близко. |
It's very sophisticated by any standard. |
Это достаточно сложная система по любым стандартам. |
Long enough to see that a once sweet girl has become... very jaded. |
Достаточно долго, чтобы увидеть, что когда-то милая девушка стала... такой опустошённой. |
I'll give you this, Hopper... You have a very consistent vision. |
Надо признать, Хоппер, вы достаточно последовательны в своём видении. |
Actually, he did, he was very specific. |
Вообще-то, он достаточно четко выразился. |
Your boss, she must have very deep pockets. |
У вашего босса явно достаточно средств. |
Enough to know you're a very lucky dude, McGee. |
Достаточно, чтобы понять - ты очень везучий чувак, МакГи. |
Thanks, that's very kind of you, but I've had enough already. |
Спасибо, ты очень любезна, но я уже достаточно выпил. |
We're very fortunate that Victoria was old enough to retain much of her vocabulary. |
Нам повезло, что Виктория была достаточно взрослой, чтобы сохранить большую часть словарного запаса. |
At the very least, we have enough evidence to extend Ian's stay of execution. |
По крайней мере, у нас достаточно доказательств, чтобы отсрочить приговор Иана. |
No, I just didn't get the chance to know him very well. |
Нет, у меня не было достаточно времени, чтобы узнать его лучше. |
We pay very close attention here. |
Мы здесь уделяем достаточно много внимания. |
I guess I didn't look at the picture very closely. |
Похоже, я посмотрел не достаточно внимательно. |