Also, Leela and I... Had a very nice, very private vacation. |
К тому же, Лила и я... провели очень хороший отпуск. |
We just stopped by to tell you we're taking some vacation days. |
Мы зашли сообщить, что мы берем отпуск. |
I'm sorry I ruined our vacation. |
Извини, что испортил твой отпуск. |
Had a very nice, very private vacation. |
Был отличный, и очень сокровенный отпуск. |
Take a swing at a fabulous golf vacation. |
Возьмите отпуск на чудесные выходные для гольфа. |
Then I'll have to hire a new crew to go on our company vacation. |
Тогда мне придется нанять новую команду, чтобы отправиться в отпуск всей фирмой. |
I'm so glad we're spending our vacation at home. |
Я так рада, что мы проводим наш отпуск дома. |
You know... I've spent six weeks planning for this vacation. |
Понимаешь... я потратил 1,5 месяца, планируя этот отпуск. |
I was going to quit, but Jan offered me a three month paid vacation and a company car. |
Я собирался уйти, но Джен предложила мне право на трехмесячный оплачиваемый отпуск. и автомобиль от компании. |
That's why, you should only take a vacation after finishing all your work. |
Именно поэтому ты должна брать отпуск лишь тогда, когда закончишь всю работу. |
And besides the Ministry of Culture has the worst vacation days. |
И, кроме того, у Министерства Культуры худший отпуск. |
I have eight weeks paid vacation, and my family doesn't know. |
У меня восьминедельный оплачиваемый отпуск, а моя семья не знает об этом. |
He hasn't taken a vacation in four years... |
Он не брал отпуск на протяжении четырех лет... |
Nothing.' Thought we'd take a little vacation. |
Ничего. Мы решили взять небольшой отпуск. |
I don't think we should take this vacation together. |
Я не думаю что нам следует проводить этот отпуск вместе. |
These weekends were supposed to be a-a vacation from real life. |
Эти выходные - это как отпуск от реальной жизни. |
Well, I'm sorry if my cancer ruined your vacation. |
Извини, если мой рак испортил тебе отпуск. |
I take my vacation in May. |
Я беру свой отпуск в мае. |
Melody: I could really use a vacation. |
Мне, действительно, не помешал бы отпуск. |
I'm sorry our vacation is over. |
Мне жаль, что наш отпуск окончен. |
A real vacation, just you and me. |
Устроим себе отпуск, только ты и я. |
Take a vacation, and stop smoking during that time. |
Возьмите отпуск, отдохните, и бросьте курить в это время. |
After this, it's a long vacation for everyone. |
После этого, мы уйдём на заслуженный отпуск. |
We're planning a family vacation. |
Мы планируем отправиться в отпуск всей семьёй. |
You're entitled to a vacation with pay. |
Ты имеешь право на оплачиваемый отпуск. |