| Also, Leela and I... Had a very nice, very private vacation. | К тому же, Лила и я... провели очень хороший отпуск. |
| We just stopped by to tell you we're taking some vacation days. | Мы зашли сообщить, что мы берем отпуск. |
| I'm sorry I ruined our vacation. | Извини, что испортил твой отпуск. |
| Had a very nice, very private vacation. | Был отличный, и очень сокровенный отпуск. |
| Take a swing at a fabulous golf vacation. | Возьмите отпуск на чудесные выходные для гольфа. |
| Then I'll have to hire a new crew to go on our company vacation. | Тогда мне придется нанять новую команду, чтобы отправиться в отпуск всей фирмой. |
| I'm so glad we're spending our vacation at home. | Я так рада, что мы проводим наш отпуск дома. |
| You know... I've spent six weeks planning for this vacation. | Понимаешь... я потратил 1,5 месяца, планируя этот отпуск. |
| I was going to quit, but Jan offered me a three month paid vacation and a company car. | Я собирался уйти, но Джен предложила мне право на трехмесячный оплачиваемый отпуск. и автомобиль от компании. |
| That's why, you should only take a vacation after finishing all your work. | Именно поэтому ты должна брать отпуск лишь тогда, когда закончишь всю работу. |
| And besides the Ministry of Culture has the worst vacation days. | И, кроме того, у Министерства Культуры худший отпуск. |
| I have eight weeks paid vacation, and my family doesn't know. | У меня восьминедельный оплачиваемый отпуск, а моя семья не знает об этом. |
| He hasn't taken a vacation in four years... | Он не брал отпуск на протяжении четырех лет... |
| Nothing.' Thought we'd take a little vacation. | Ничего. Мы решили взять небольшой отпуск. |
| I don't think we should take this vacation together. | Я не думаю что нам следует проводить этот отпуск вместе. |
| These weekends were supposed to be a-a vacation from real life. | Эти выходные - это как отпуск от реальной жизни. |
| Well, I'm sorry if my cancer ruined your vacation. | Извини, если мой рак испортил тебе отпуск. |
| I take my vacation in May. | Я беру свой отпуск в мае. |
| Melody: I could really use a vacation. | Мне, действительно, не помешал бы отпуск. |
| I'm sorry our vacation is over. | Мне жаль, что наш отпуск окончен. |
| A real vacation, just you and me. | Устроим себе отпуск, только ты и я. |
| Take a vacation, and stop smoking during that time. | Возьмите отпуск, отдохните, и бросьте курить в это время. |
| After this, it's a long vacation for everyone. | После этого, мы уйдём на заслуженный отпуск. |
| We're planning a family vacation. | Мы планируем отправиться в отпуск всей семьёй. |
| You're entitled to a vacation with pay. | Ты имеешь право на оплачиваемый отпуск. |