See, even the President Our vacation flew. |
Смотрите, даже президент наш в отпуск полетел. |
Let's go and find our husbands so that you can start your vacation. |
Пойдем и найдем наших мужей, и твой отпуск начнется. |
I vacation a lot with my brother. |
Я часто езжу в отпуск с моим братом. |
Mr. Backbone stared arranging his vacation. |
Как только ему позвонили, мистер трус ушёл в отпуск. |
Under the Employment Standards Act, employers in the Province of New Brunswick are required to give their employees an annual vacation leave with vacation pay. |
В соответствии с Законом о трудовых нормах работодатели провинции Нью-Брансуик обязаны предоставлять своим работникам ежегодный оплачиваемый отпуск. |
I don't see why he needs a vacation. |
Вообще не понимаю, зачем ему отпуск. |
Well, I was thinking that this is their vacation. |
Ну, я думаю это их отпуск. |
I didn't mean to take control of your vacation. |
Я не собиралась брать под контроль ваш отпуск. |
You're definitely cramping my vacation. |
Ты и правда, саботируешь мой отпуск. |
And I bet you could use a vacation. |
Думаю, ты могла бы использовать свой отпуск. |
No, just a vacation - to relax. |
Нет, просто в отпуск - отдохнуть. |
Listen, thought about taking a vacation? |
Слушай, ты не думал о том, чтобы взять отпуск? |
I ditched a faculty meeting to plan this vacation. |
Я пропустила встречу на факультете, чтобы спланировать этот отпуск. |
Last spring, Kensi used her vacation days to go to this urban tracking class. |
Прошлой весной Кензи использовала отпуск, чтобы ходить на курсы выслеживания в городе. |
If you give me a week's vacation, I'm going to the beach. |
Если ты дашь мне недельный отпуск, я уеду на пляж. |
But Rosa just up and left for a vacation in Honduras. |
А Роза просто вскочила и поехала в отпуск в Гондурас. |
Shawn, this is the fourth vacation you've paid for on my credit card. |
Шон, это 4ый отпуск, который ты оплатил моей кредиткой. |
No, you cannot make Edgar spend his vacation here. |
Нет. Ты не заставишь Эдгара провести его отпуск здесь. |
Next time Tara and Greg Winter take a vacation, you get to soak the upholstery in gasoline. |
В следующий раз, когда Тара и Грег Винтер возьмут отпуск, ты будешь вымачивать обивку в бензине. |
Seems one of their assets is taking a little vacation there with his wife. |
Кажется, один из их ценных сотрудников устроил там свой отпуск с женой. |
Explain why I cut your vacation short. |
Объясни, почему я прервал твой отпуск. |
Spoken like a man who's never taken a vacation. |
Сказал словно человек, который никогда не брал отпуск. |
When I am retiring from the army... or during the vacation. |
Когда закончу с армией, Или когда получу отпуск. |
Well, what about my vacation? |
Вернёте? А как же мой отпуск? |
Son, I think you need a vacation. |
Сынок, по-моему тебе нужен отпуск. |