Английский - русский
Перевод слова Vacation
Вариант перевода Отпуск

Примеры в контексте "Vacation - Отпуск"

Примеры: Vacation - Отпуск
I'm going to have to take a vacation too. Мне придется тоже уехать в отпуск.
50-year vacation will do that for you. Это то, что делает 50-летний отпуск с человеком.
So plan your vacation with Alicia. Так запланируй себе отпуск с Алисией.
Taking a little vacation, you know. Взял маленький отпуск, ну ты понимаешь.
I thought you were going on your vacation. Я думала, Вы едете в отпуск.
In fact, it wasn't like a vacation at all. На самом деле это был совсем не отпуск.
Nobody gets out of the Bermuda Triangle, not even for a vacation. Никто не выбирался из Бермудского Треугольника даже в отпуск.
I'm taking my vacation right along with the warden. Я ухожу в отпуск вместе со смотрителем.
For dads, a family vacation is a 24-hour-a-day babysitting job. Для пап семейный отпуск - это 24-часовая работа няни.
What could be sweeter than a vacation that never ends? Что может быть слаще, чем отпуск, который никогда не заканчивается?
Sterling Bosch has a few clients in South America, and I have vacation days coming up. У Стерлинг-Бош есть несколько клиентов в Южной Америке, а у меня скоро будет отпуск.
Pretty sure he was planning a vacation once he got that ransom money. Уверен, он планировал отпуск сразу как только получит выкуп.
We should have sent the boys on a vacation with their dads and just stayed home. Нам нужно было отправить мальчиков в отпуск с их папашами, а самим остаться дома.
It was their vacation to come here and eat. Они приехали сюда в отпуск, чтобы поесть.
But I'm offering you two months paid vacation and the ability to take credit for my work, which will be flawless. Но я предлагаю вам 2-месячный оплаченный отпуск и возможность принять благодарность за мою работу, которая будет безупречна.
Vacation? No, vacation is palm springs. Отпуск? Нет, отпуск это Палм Спрингс.
We might even get a vacation. Я даже думаю: "Может нам отпуск дадут, а?".
His doctor, Wallace Graham, ordered a warm vacation. Его врач, Уоллес Грэм, рекомендовал ему отпуск в теплом месте.
I think you need a vacation. Я думаю, что тебе нужно взять отпуск.
Employees are entitled to annual vacation. Почти все рабочие имели право на ежегодный оплачиваемый отпуск.
He always wanted to vacation in Mykonos. Он всегда хотел, провести отпуск на острове Миконос.
Please cut short your vacation and return. Пожалуйста, прервите отпуск и возвращайтесь.
Because I'm due for my two weeks vacation. Потому что я собиралась в оплачиваемый отпуск на 2 недели.
We were taking a vacation, my sister me and our kids. Мы с сестрой отправлялись в отпуск, вместе с детьми.
The man whose dream vacation is hunting the street kids of Rio on a human safari. У человека, который мечтает провести отпуск, отстреливая бездомных детишек в Рио.