I'm going to have to take a vacation too. |
Мне придется тоже уехать в отпуск. |
50-year vacation will do that for you. |
Это то, что делает 50-летний отпуск с человеком. |
So plan your vacation with Alicia. |
Так запланируй себе отпуск с Алисией. |
Taking a little vacation, you know. |
Взял маленький отпуск, ну ты понимаешь. |
I thought you were going on your vacation. |
Я думала, Вы едете в отпуск. |
In fact, it wasn't like a vacation at all. |
На самом деле это был совсем не отпуск. |
Nobody gets out of the Bermuda Triangle, not even for a vacation. |
Никто не выбирался из Бермудского Треугольника даже в отпуск. |
I'm taking my vacation right along with the warden. |
Я ухожу в отпуск вместе со смотрителем. |
For dads, a family vacation is a 24-hour-a-day babysitting job. |
Для пап семейный отпуск - это 24-часовая работа няни. |
What could be sweeter than a vacation that never ends? |
Что может быть слаще, чем отпуск, который никогда не заканчивается? |
Sterling Bosch has a few clients in South America, and I have vacation days coming up. |
У Стерлинг-Бош есть несколько клиентов в Южной Америке, а у меня скоро будет отпуск. |
Pretty sure he was planning a vacation once he got that ransom money. |
Уверен, он планировал отпуск сразу как только получит выкуп. |
We should have sent the boys on a vacation with their dads and just stayed home. |
Нам нужно было отправить мальчиков в отпуск с их папашами, а самим остаться дома. |
It was their vacation to come here and eat. |
Они приехали сюда в отпуск, чтобы поесть. |
But I'm offering you two months paid vacation and the ability to take credit for my work, which will be flawless. |
Но я предлагаю вам 2-месячный оплаченный отпуск и возможность принять благодарность за мою работу, которая будет безупречна. |
Vacation? No, vacation is palm springs. |
Отпуск? Нет, отпуск это Палм Спрингс. |
We might even get a vacation. |
Я даже думаю: "Может нам отпуск дадут, а?". |
His doctor, Wallace Graham, ordered a warm vacation. |
Его врач, Уоллес Грэм, рекомендовал ему отпуск в теплом месте. |
I think you need a vacation. |
Я думаю, что тебе нужно взять отпуск. |
Employees are entitled to annual vacation. |
Почти все рабочие имели право на ежегодный оплачиваемый отпуск. |
He always wanted to vacation in Mykonos. |
Он всегда хотел, провести отпуск на острове Миконос. |
Please cut short your vacation and return. |
Пожалуйста, прервите отпуск и возвращайтесь. |
Because I'm due for my two weeks vacation. |
Потому что я собиралась в оплачиваемый отпуск на 2 недели. |
We were taking a vacation, my sister me and our kids. |
Мы с сестрой отправлялись в отпуск, вместе с детьми. |
The man whose dream vacation is hunting the street kids of Rio on a human safari. |
У человека, который мечтает провести отпуск, отстреливая бездомных детишек в Рио. |