| I'm going to have to take a vacation too. | Мне придется тоже уехать в отпуск. |
| 50-year vacation will do that for you. | Это то, что делает 50-летний отпуск с человеком. |
| So plan your vacation with Alicia. | Так запланируй себе отпуск с Алисией. |
| Taking a little vacation, you know. | Взял маленький отпуск, ну ты понимаешь. |
| I thought you were going on your vacation. | Я думала, Вы едете в отпуск. |
| In fact, it wasn't like a vacation at all. | На самом деле это был совсем не отпуск. |
| Nobody gets out of the Bermuda Triangle, not even for a vacation. | Никто не выбирался из Бермудского Треугольника даже в отпуск. |
| I'm taking my vacation right along with the warden. | Я ухожу в отпуск вместе со смотрителем. |
| For dads, a family vacation is a 24-hour-a-day babysitting job. | Для пап семейный отпуск - это 24-часовая работа няни. |
| What could be sweeter than a vacation that never ends? | Что может быть слаще, чем отпуск, который никогда не заканчивается? |
| Sterling Bosch has a few clients in South America, and I have vacation days coming up. | У Стерлинг-Бош есть несколько клиентов в Южной Америке, а у меня скоро будет отпуск. |
| Pretty sure he was planning a vacation once he got that ransom money. | Уверен, он планировал отпуск сразу как только получит выкуп. |
| We should have sent the boys on a vacation with their dads and just stayed home. | Нам нужно было отправить мальчиков в отпуск с их папашами, а самим остаться дома. |
| It was their vacation to come here and eat. | Они приехали сюда в отпуск, чтобы поесть. |
| But I'm offering you two months paid vacation and the ability to take credit for my work, which will be flawless. | Но я предлагаю вам 2-месячный оплаченный отпуск и возможность принять благодарность за мою работу, которая будет безупречна. |
| Vacation? No, vacation is palm springs. | Отпуск? Нет, отпуск это Палм Спрингс. |
| We might even get a vacation. | Я даже думаю: "Может нам отпуск дадут, а?". |
| His doctor, Wallace Graham, ordered a warm vacation. | Его врач, Уоллес Грэм, рекомендовал ему отпуск в теплом месте. |
| I think you need a vacation. | Я думаю, что тебе нужно взять отпуск. |
| Employees are entitled to annual vacation. | Почти все рабочие имели право на ежегодный оплачиваемый отпуск. |
| He always wanted to vacation in Mykonos. | Он всегда хотел, провести отпуск на острове Миконос. |
| Please cut short your vacation and return. | Пожалуйста, прервите отпуск и возвращайтесь. |
| Because I'm due for my two weeks vacation. | Потому что я собиралась в оплачиваемый отпуск на 2 недели. |
| We were taking a vacation, my sister me and our kids. | Мы с сестрой отправлялись в отпуск, вместе с детьми. |
| The man whose dream vacation is hunting the street kids of Rio on a human safari. | У человека, который мечтает провести отпуск, отстреливая бездомных детишек в Рио. |