Just get them all to trust you... |
Просто заставь их всех верить... |
You see, you just can't trust anyone. |
Видите? Никому нельзя верить. |
Who else can I trust? |
А кому я могу верить? |
You're asking me to trust you? |
Как я могу верить? |
You just can't trust people anymore. |
Никому больше нельзя верить. |
You have learned how to not trust people. |
Ты научился не верить людям. |
That's understandable, but you can trust us. |
Но нам вы можете верить. |
What makes you think you can trust him? |
Что принуждает тебя ему верить? |
How can we trust it? |
Можем ли мы верить в него? |
You can't trust anyone. |
Ты не должен верить никому. |
Why should I trust you? |
Так почему я должен верить тебе? |
Remember who she can trust. |
Вспомнить, кому она может верить. |
Why should we trust you now? |
Почему я должен тебе верить? |
Well, you can't trust a file. |
Ну, отчёту нельзя верить. |
I can't trust a new concierge. |
Я не смогу ему верить. |
You are unable to trust anyone. |
Ты не способна верить никому. |
Never trust a former vampire. |
Не стоило верить бывшему вампиру. |
Why should I trust you? |
С чего мне вам верить? |
you can trust us. |
Нам ведь можно верить. |
Is there no one we can trust? |
Хоть кому-то можно верить? |
Who will you trust? |
Кому ты будешь верить? |
Why should we trust her? |
С чего бы нам верить ей? |
How could I possibly trust you? |
Как я могу тебе верить? |
Which one should I trust? |
Не знаю, каким часам верить. |
You have no trust; |
Ты не умеешь верить; |