Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Верить

Примеры в контексте "Trust - Верить"

Примеры: Trust - Верить
Trust in your feelings as they are the voices of your soul. Вы должны верить в свои собственные символы.»
You need only be still.' Trust that there's something else out there, something bigger than ourselves, something better, 'cause right now we feel very, very small. Вам нужно только по-прежнему верить, что там ещё что-то есть, нечто большее, чем мы сами, и лучшее чем мы, потому что мы по прежнему, очень, очень маленькие.
YOU KNOW, BRIAN, SOMETIMES YOU HAVE TO PUT YOUR FAITH IN A HIGHER POWER AND TRUST THAT EVERYTHING'S GOING TO WORK OUT. Знаешь, Брайан - иногда надо просто положиться на высшие силы и верить, что всё получится.
Someone also Roar can trust. Кто-то, кому и Роар может верить.
You can't trust them. Ты не должен им верить, Педер.
Do you trust him? А кому в наше время можно верить?
how can I trust you? Надо ли вам верить? - В точку!
Never trust someone named Gwen. Гвен - не то имя, которому можно верить.
Why would I trust you? С чего бы это я должен тебе верить?
Got nothing to trust. Они не знают, во что верить.
Why should I trust you? С чего мне тебе верить? - Я не...
You cannot trust her. Ты не можешь просто верить ей.
Tell me why I can trust you. Почему я должна тебе верить?
You can't trust anyone. Ты никому не можешь верить.
How do we know we can trust the information? Мы можем верить этой информации?
Why should we trust you? С какой стати нам верить вам?
Why would we trust you? Почему мы должны тебе верить?
Didn't know who to trust. Не знал, кому верить.
why should I trust you? Почему я должен вам верить?
Why should I trust you? С чего бы это я стал верить тебе?
We must trust in her. Мы должны верить в нее.
But who can I trust? Но кому мне верить?
Why should I trust some catbroad anyway? Я должен верить шлюшке-кошке?
You must trust in yourself. Ты должен верить в себя.
I wish that I could trust you. Я бы хотел тебе верить.