Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Верить

Примеры в контексте "Trust - Верить"

Примеры: Trust - Верить
We should not trust in his star, but in our own. Мы должны верить лишь в свою звезду.
I didn't think I should trust you. Я сомневалась, можно ли вам верить.
The personal friend she said we could trust? Личный друг, она сказала, ему можно верить?
I like Sagittarians, you can trust them. Люблю стрельцов, им можно верить.
It says I shouldn't trust you. Там было сказано тебе не верить.
Not if you trust government safety regulations. Нет, если верить государственному регламенту безопасности.
I'm glad it was someone I could trust. Я рада, что нашёлся кто-то, кому я могла верить.
It's like the appendix of the New York judicial system, but you have to trust. Это как аппендикс судебной системы Нью-Йорка, но нужно верить.
I'm not asking you to trust him, Warlow. Я не прошу тебя верить ему, Варлоу.
I didn't know who else to trust. Нижний Манхэттэн] Я не знал, кому ещё верить.
Don't have to trust him. Я и не должна ему верить...
We must all trust and hope that, following the transfer of sovereignty, the security environment will improve significantly. Мы все должны верить и надеяться, что после передачи суверенитета обстановка в области безопасности в Ираке значительно улучшится.
Most importantly, the public must have confidence and trust in the institution of government. Что особенно важно, общественность должна доверять и верить государственным институтам.
Fortunately, people also tend to trust their national leaders. К счастью, люди также склонны верить своим национальным руководителям.
Can we trust what the ads say? Можно ли верить тому, что в ней говорят?
I just want to trust myself again. Я просто хочу опять верить себе.
Whatever they promised you, You can't trust them. Чтобы они тебе не пообещали, ты не можешь им верить.
It's really hard for me to trust you right now, baby. Мне сложно верить тебе сейчас, детка.
Couldn't trust each other after that. После такого сложно верить друг другу.
If I live to see it, Ill never trust his word after. Если я доживу до этого, перестану верить его королевскому слову.
I'm not sure I trust you. Не знаю можно ли вам верить.
I just, I don't know who to trust. Я просто не знаю кому можно верить.
I knew I could trust y'all. Я знал, что тебе можно верить.
Eyes open head up, trust no one. Открытые глаза поднятая голова, никому не верить.
I want to trust you, I do... Я хочу верить тебе, правда...