Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Верить

Примеры в контексте "Trust - Верить"

Примеры: Trust - Верить
Who can one trust if not a High Court judge? Кому еще верить, как не судье из Высокого суда?
One wants to trust in general, don't you think? Людям вообще хочется верить, правда же?
he told me not to trust you. Он сказал, что я не должна тебе верить
why do you continue to trust humans more than your own people? Почему ты продолжаешь верить людям больше чем другим?
And why should we trust you? И почему мы должны Вам верить?
Is Ava doing something that makes you not trust her? Эйва даёт повод ей не верить?
I know you've been through a lot, but you can trust us. Знаю, ты через многое прошел, но нам ты можешь верить.
You can't trust your best friends, your five senses. Ты не должен верить своим друзьям и своим чувствам.
Why do you - all of a sudden, you trust this guy. С чего вам всем... ни с того ни с сего, верить этому парню.
I mean, why would we trust anything Metatron says? Я имею ввиду, почему мы должны верить хоть одному слову Метатрона?
We should all trust that he's working as hard as he can. Мы должны верить в то, что он старается изо всех сил.
And why should I trust you? С чего бы мне вам верить?
And why should I trust you? И почему я должна вам верить?
Why would you trust these people? Как ты можешь верить этим людям?
Why would I trust a liar? С чего я буду верить лгунье?
Four or five guys we can trust. Есть люди, кому можно верить.
W-why would you say you can't trust the military? По-почему вы сказали, что не можете верить военным?
We must trust in them and put our lives in their hands! Мы должны верить в них и вверить им свою жизнь!
You know, ben, I like to think you and I have an open door Of complete trust and communication. Знаешь, Бэн, мне хочется верить, что у нас с тобой полное доверие и взаимопонимание.
I don't trust her, not after Tondc, and neither should you. Я ей не доверяю, не после Тондка, и ты тоже не должна верить ей.
I don't have to trust anything or anyone from the CIA. Я не обязана верить кому-то или чему-то из ЦРУ.
We have to trust that our treatment will Нам надо верить, что наше лекарство будет
Mother, should I trust the government Мама, а правительству можно верить?
And I'm just supposed to trust "avatar feelings"? И я должен верить "чувствам Аватара"?
And how do we know we can trust him? Как мы узнаем, можно ли ему верить?