Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Верить

Примеры в контексте "Trust - Верить"

Примеры: Trust - Верить
I was 15 years old, and I was looking for someone to trust, and you preyed on that. Мне было 15 лет, и я хотела кому-нибудь верить, а ты воспользовался этим.
Why in the world would we trust you? Какого черта мы должны тебе верить?
Hikaru, can I trust you? Хикару, я могу тебе верить?
I was wondering if... I can trust you. И мне стало интересно, могули я верить тебе?
I have only spoken with the young girl, but if the others are anything like her, I would trust them absolutely. Я разговаривал только с младшей девочкой, но если другие такие же как она, я точно буду им верить.
We all want to trust people... so badly. Мы все хотим верить людям... очень хотим.
How can I even trust you? Как я могу теперь верить тебе?
With you, I feel that I can trust again С тобой я чувствую, что я снова могу верить
You need to trust, and you need to get your head right. Ты должен верить, и держать голову прямо.
We don't know who we can trust, if anyone. Мы не знаем, кому можно верить, и можно ли верить кому-либо.
I feel like we've proven that you can trust us. Мне казалось, мы доказали, что нам можно верить
You're the only person who knows about this, the only person I can trust. Ты единственный, кто знает об этом Единственный, кому я могу верить.
Why should I trust you to be silent Почему я должен верить, что ты будешь молчать
Why do we trust him now? С чего нам верить ему теперь?
At the start of the film, Conan's father tells his son to learn the secret of steel and to trust only it. В начале фильма отец Конана рассказывает своему сыну о тайне стали и призывает верить только в неё.
Can I trust you, River Song? Я могу верить тебе, Ривер Сонг?
I'll trust you when you're dead. Я тебе буду верить, когда ты умрешь
Why should I trust you now? С чего я должен тебе верить?
I can't trust you. I wish I could. Я хочу тебе верить, но не могу.
Is there anyone at the agency you can still trust? В управлении есть кто-то, кому можно верить? Может, туда позвонить?
I shall trust you, when you will die Я тебе буду верить, когда ты умрешь
You think, what to us we are going to trust? ты думаешь, что нам собираемся верить?
That is, you don't... trust... anybody. Тот, что... нельзя... никому... верить.
Or that thing's still in you, and we can't trust a word that you're saying. Или эта штука всё ещё внутри тебя, тогда мы не можем верить тебе.
Why should I trust you now? Почему я должен верить вам сейчас?