Английский - русский
Перевод слова Transparent
Вариант перевода Транспарентный

Примеры в контексте "Transparent - Транспарентный"

Примеры: Transparent - Транспарентный
In keeping with its commitment to the principle of non-refoulement, that policy included a transparent and objective process for the evaluation of applications for asylum. В соответствии с обязательством Ямайки соблюдать принцип невыдворения данная стратегия предусматривает транспарентный и объективный процесс рассмотрения просьб о предоставлении убежища.
The review panel also noted the transparent and appropriate rules for granting cooperating non-contracting party status, but suggested that further obligations may be put on such States. Обзорная коллегия также отметила транспарентный и надлежащий характер правил, регулирующих предоставление статуса неучаствующей стороны, однако предложила налагать на государства с таким статусом дополнительные обязанности.
Economic growth and poverty alleviation required financial resources; improved governance; an enabling environment for business, investment and entrepreneurship; and an open and transparent decision-making process involving all stakeholders. Для роста экономики и уменьшения масштабов нищеты требуются финансовые ресурсы; усовершенствование управления; благоприятные условия для бизнеса, инвестиций и предпринимательства; и открытый и транспарентный процесс принятия решений, охватывающий все заинтересованные стороны.
Joint submission 10 (JS10) recommended setting up a transparent mechanism through which civil society can follow-up production, buying and distribution of antiretroviral medicines. В совместном представлении 10 (СП10) рекомендовалось создать транспарентный механизм, с помощью которого гражданское общество могло бы отслеживать процессы производства, закупки и распространения антиретровирусных препаратов.
These technologies and applications can build capacity and enable the sharing of experiences and knowledge in the different areas of sustainable development in an open and transparent manner. Эти технологии и приложения могут способствовать наращиванию потенциала и делать возможным открытый и транспарентный обмен опытом и знаниями в различных областях устойчивого развития.
Thailand believes that a transparent mechanism in the form of a comprehensive database will be able to efficiently and transparently match needs with expertises. Таиланд считает, что для эффективного и открытого сопоставления потребностей одних стран с опытом других необходимо создать транспарентный механизм на основе всеобъемлющей базы данных.
Thailand is of the opinion that a transparent international cooperation and assistance mechanism should be established to provide necessary resources to all States towards addressing the problem of illicit arms and complying with the treaty. Таиланд считает, что необходимо создать транспарентный механизм международного сотрудничества и оказания помощи для предоставления всем государствам необходимых ресурсов в целях решения проблемы незаконной торговли оружием и выполнения договора.
His delegation hoped that the deliberations on the scale of assessments for peacekeeping operations would be conducted in an open, inclusive and transparent manner within the Committee. Делегация его страны выражает надежду на то, что обсуждение вопросов, связанных со шкалой взносов на операции по поддержанию мира, будет носить открытый, инклюзивный и транспарентный характер и проводиться в рамках Комитета.
The Brazilian State participated in the second cycle of the Universal Periodic Review in a transparent, constructive and inclusive manner, reiterating its unwavering support for the International Human Rights System. Участие Бразилии во втором цикле универсального периодического обзора носило транспарентный, конструктивный и всеобъемлющий характер, что свидетельствует о неизменной поддержке этой страной международной правозащитной системы.
Japan highly appreciated the recent release of a substantial number of political prisoners and prisoners of conscience in Myanmar and the well-organized and transparent electoral process that had taken place there. Япония высоко ценит недавнее освобождение существенного числа политических заключенных и узников совести в Мьянме и хорошо организованный и транспарентный избирательный процесс, имевший там место.
These consultations shall have a purely informational function, combined with information on the extranet, and shall be held in a transparent and inclusive manner. Эти консультации должны выполнять сугубо информационную функцию в сочетании с информацией, доступной на экстранете, и должны иметь транспарентный и всеохватывающий характер.
The presenter stressed that the implementation of climate change adaptation should follow an open, transparent and highly participatory process that engages the community. Выступавший подчеркнул, что проведению работы по адаптации к изменению климата должен предшествовать открытый и транспарентный процесс вовлечения в нее общества с охватом очень большого числа его представителей.
A transparent set of quality standards provides a strong incentive for farmers to upgrade production to better meet the requirements of purchasers while stimulating moves towards greater product standardization. Транспарентный набор стандартов качества выступает для фермеров действенным стимулом, побуждающим их модернизировать свое производство для лучшего удовлетворения потребностей покупателей и способствующим принятию мер к более значительной стандартизации продукции.
Based on guidance provided by the two instruments, it has established review procedures to ensure that such information is complete, transparent, accurate, consistent and comparable. С учетом содержащихся в обоих документах рекомендаций он разработал процедуры обзора с целью обеспечить, чтобы такая информация носила полный, транспарентный, точный, единообразный и сопоставимый характер.
He appealed to all parties to engage in a transparent and creative dialogue to ensure that the views of the peoples of the remaining Territories were heard. Он призывает все стороны начать транспарентный и творческий диалог для обеспечения того, чтобы мнение народов остающихся территорий не осталось без внимания.
Provide for an open and transparent way of deciding on priorities and for allocating resources in a balanced manner to different ICP activities обеспечивать открытый и транспарентный способ принятия решений в отношении приоритетов и сбалансированного распределения ресурсов между различными мероприятиями в рамках ПМС
An open, inclusive and transparent process guided by objectivity and impartiality in full trust of the entire membership открытый, всеохватывающий и транспарентный процесс, основывающийся на принципах объективности и беспристрастности, при полном доверии со стороны всех государств-членов;
These new indicators for the overarching portfolios like social inclusion, pensions and long-term health care seek to be comprehensive, balanced and transparent for effective monitoring. При разработке этих новых показателей для контроля за такими комплексными и широкомасштабными видами деятельности, как вовлечение в жизнь общества, пенсионное обеспечение и долгосрочное медико-санитарное обслуживание, преследовалась цель придать им всеобъемлющий, сбалансированный и транспарентный характер в интересах эффективного мониторинга.
Efforts to consolidate the support base for the Darfur Peace Agreement can only succeed if they are coordinated, inclusive and transparent. Усилия, направленные на укрепление поддержки Мирному соглашению по Дарфуру, могут быть успешными лишь в том случае, если они будут носить скоординированный, комплексный и транспарентный характер.
The criteria for administrative recognition were established in federal regulations and were objective, transparent and provided consistency in the federal recognition process. Критерии административного признания прописаны в федеральных правилах и положениях, носят объективный и транспарентный характер и обеспечивают последовательность процесса федерального признания.
In rebuilding the negotiations, achievements should be consolidated and an adequate, inclusive and transparent process sensitive to ongoing global problems should be found. В процессе изменения структуры переговоров необходимо свести воедино достигнутые результаты и разработать адекватный, всеобъемлющий и транспарентный процесс, чутко реагирующий на происходящие глобальные проблемы.
Gains could be augmented by approving fast-track inclusion of the products of export interest to least developed countries and ensuring that applicable rules of origin are transparent, simple and contribute to facilitating market access. Выгоды от выполнения этого решения можно было бы увеличить, утвердив процедуру ускоренного включения товаров, представляющих интерес для наименее развитых стран с точки зрения экспорта, и обеспечив, чтобы применимые нормы о происхождении носили транспарентный и простой характер и способствовали облегчению доступа на рынки.
Affirming that the Convention's use of scientific and technical data should be open and transparent to all, подтверждая, что использование научно-технических данных в рамках Конвенции должно носить открытый и транспарентный для всех характер,
The Committee fully realizes that a transparent and frank dialogue between the Committee and Member States is vital for achieving the full implementation of the sanctions measures. Комитет в полной мере осознает, что транспарентный и откровенный диалог между Комитетом и государствами-членами является крайне важным для обеспечения полного осуществления санкционных мер.
Nigeria congratulated Ghana for its presentation, and commended it on the open, transparent and constructive manner it had engaged with all parties in the process. Нигерия выразила признательность делегации Ганы за ее выступление и высоко оценила открытый, транспарентный и конструктивный подход к проведению диалога со всеми сторонами.