This transparent approach shall be continued throughout the programme. |
Столь прозрачный подход будет применяться и далее в ходе осуществления программы. |
That indicated that the elections in Belarus would be transparent and open. |
Это говорит о том, что выборы в Беларуси будут носить прозрачный и открытый характер. |
The Special Rapporteur hopes that this will result in a clear and transparent registration process. |
Специальный докладчик надеется, что в результате будет предусмотрен четкий и прозрачный процесс регистрации. |
A transparent international regime needed to be established, based on trust. |
Необходимо ввести в действие прозрачный международный режим, основанный на доверии. |
Open and transparent process and inclusive decision-making through the broad participation of parties and observers; |
Ь) открытый и прозрачный процесс и открытое для всех принятие решений благодаря широкому участию Сторон и наблюдателей; |
In order to satisfy democratic requirements, there must be consultation of the public and the choice of candidates must be free and transparent. |
В интересах выполнения требований демократии необходимо проводить консультации с общественностью, и должен обеспечиваться свободный и прозрачный выбор кандидатов. |
Developed countries must establish clear and transparent timetables to achieve that goal by 2015 at the latest. |
Развитые страны должны установить четкий и прозрачный график достижения этого показателя не позднее, чем к 2015 году. |
With this in mind, the Organization is determined to continue its transparent and participatory approach. |
С учетом этого Организация преисполнена решимости и далее применять подобный прозрачный подход, предусматривающий широкий круг участников. |
Appreciate the transparent and participatory consultative process undertaken by UNFPA in developing the strategic plan; |
Ь) высоко оценить прозрачный и основанный на широком участии консультативный процесс, организованный ЮНФПА при разработке стратегического плана; |
And yet I can't even see you because you're so transparent. |
И всё же я даже не вижу тебя, настолько ты прозрачный. |
So you see, it's all intact, completely transparent. |
И вы видете, он полностью невредимый, совсем прозрачный. |
No transparent material could withstand this velocity. |
Никакой прозрачный материал не может противостоять этой скорости. |
The Working Group may wish to reconsider this provision and to provide for a transparent way of limiting the number of parties to the framework agreement. |
Рабочая группа, возможно, пожелает пересмотреть это положение и предусмотреть прозрачный метод ограничения числа сторон рамочного соглашения. |
These systems provide a transparent and ready-made delivery mechanism and thus make it easier to garner support for the subsequent development of an exchange. |
Эти системы создают прозрачный и готовый к использованию механизм поставок, тем самым облегчая мобилизацию поддержки для последующего развития биржи. |
Accordingly, it was necessary to use a transparent process to recruit personnel with the highest qualifications to occupy key posts. |
В соответствии с этим необходим абсолютно прозрачный процесс набора на ключевые должности лиц высочайшей квалификации и безукоризненных личных качеств. |
The open and transparent exchanges of views in the Committee had proved helpful in resolving problems. |
Открытый и прозрачный обмен мнениями в Комитете способствует решению этих проблем. |
The indicator seal comprises a transparent body made of high-strength plastic, a core, a catch and a flexible element. |
Индикаторная пломба содержит прозрачный корпус из высокопрочной пластмассы, сердечник, защелку и гибкий элемент. |
This can only be achieved through a transparent and fair recruitment process that provides equal opportunities for all and focuses primarily on performance and results. |
Такая цель может быть достигнута только через прозрачный и объективный процесс набора кадров, открывающий равные возможности для всех и ставящий во главу угла эффективность и результаты. |
Your ISP may be redirecting all HTTP requests through a transparent proxy. |
Ваш провайдер может перенаправлять все http-запросы через прозрачный прокси. |
How to setup a basic gateway and a transparent proxy. |
Как установить простой шлюз и прозрачный прокси-сервер. |
For this purpose create a transparent layer, call AKVIS Lightshop again and repeat the previous steps. |
Для этого создадим новый прозрачный слой, вызовем плагин AKVIS LightShop и повторим все те действия, что и на предыдущем шаге. |
To ensure that Myeloma Euronet has a consistent and transparent approach to working with commercial companies. |
Обеспечить единый и прозрачный подход Myeloma Euronet к работе с коммерческими организациями. |
Improving the integrity of the project, monitoring bugs and transparent process for managing remote project. |
Улучшение целостности проекта, мониторинга багов и прозрачный процесс управления удаленным проектом. |
The polyethylene bag should be transparent and rectangular, without handles on the top. |
Мешок лучше всего подходит обыкновенный прямоугольный, прозрачный и без ручек в верхней части. |
Polylactic acid (PLA) is a transparent plastic produced from corn or dextrose. |
Полилактид (PLA) - это прозрачный пластик, получаемый из кукурузы или глюкозы. |