But they won't be home tonight. |
Но сегодня ночью их нет дома. |
Our worst fears have been realized tonight. |
Сегодня ночью оправдались наши худшие опасения. |
We'll launch the counteroffensive tonight as planned. |
Мы начнем контратаку сегодня ночью, как и планировалось. |
5She's pregnant, she's vulnerable 5and she's about to start 5a 14 year sentence tonight. |
Она беременна, уязвима и сегодня ночью начнет отбывать 14-летний срок. |
There's a freighter leaving the port tonight. |
Есть сухогруз, который отплывает сегодня ночью. |
Well, listen, I can babysit tonight if you guys need some time to... yourselves. |
Слушайте, я могу посидеть с ребенком сегодня ночью, если вам надо немного времени на... себя. |
I need to see you tonight. |
Мне нужно увидеть тебя сегодня ночью. |
The valet at Morton's tonight. |
Парковщик из Мортонса, сегодня ночью. |
Don't worry. I'll have you back tonight. |
Не волнуйся, я привезу тебя обратно сегодня ночью. |
We both know you caught a glimpse of that truth tonight. |
Мы оба знаем, что вы видели блик этой правды сегодня ночью. |
I don't want to do this tonight. |
Я не хочу делать этой сегодня ночью. |
Have my wife try this one tonight. |
Попрошу мою жену попробовать эту позу сегодня ночью. |
The combined force will attempt to break through tonight, on June 24th... |
Объединёнными силами сегодня ночью... 24 июня... идти на прорыв... |
You just call me if anyone else checks in tonight. |
Позвоните мне, если ещё кто-нибудь снимет номер сегодня ночью. |
If I'm going to tell him tonight's the last chance. |
Если я собираюсь сказать ему, то сегодня ночью - последний шанс. |
We can scare them off ourselves... tonight. |
Мы и сами можем их напугать... сегодня ночью. |
I think you know I'm in a bit of a crisis tonight. |
Я думаю ты знаешь, что у меня небольшой кризис сегодня ночью. |
Actually, I was wondering if you needed any extra help in the clinic tonight. |
Вообще-то я думала, не нужна ли сегодня ночью помощь в клинике. |
The exchange could take place tonight, if you agree. |
Если ты согласен, можно ее обменять сегодня ночью. |
So if Fuller's our guy, he should be coming for Matt Benton's body tonight. |
Итак, если Фуллер - наш парень, он должен прийти за телом Мэтта Бентона сегодня ночью. |
I need you to watch the prisoner tonight. |
Прошу тебя приглядеть за заключённым сегодня ночью. |
I have to finish this cloth tonight. |
Я должна закончить эту ткань сегодня ночью. |
You're a princess of Troy now... and my brother needs you tonight. |
Сейчас ты принцеса Трои... и мой брат нуждаетса в тебе сегодня ночью. |
"It must be tonight", Sandokan had said. |
"Это должно случиться сегодня ночью", сказал Сандокан. |
But I can't tonight, I'm watching a film with Oarlo. |
Но я не могу сегодня ночью, я смотрю фильм с Карло. |