| But they won't be home tonight. | Но сегодня ночью их нет дома. |
| Our worst fears have been realized tonight. | Сегодня ночью оправдались наши худшие опасения. |
| We'll launch the counteroffensive tonight as planned. | Мы начнем контратаку сегодня ночью, как и планировалось. |
| 5She's pregnant, she's vulnerable 5and she's about to start 5a 14 year sentence tonight. | Она беременна, уязвима и сегодня ночью начнет отбывать 14-летний срок. |
| There's a freighter leaving the port tonight. | Есть сухогруз, который отплывает сегодня ночью. |
| Well, listen, I can babysit tonight if you guys need some time to... yourselves. | Слушайте, я могу посидеть с ребенком сегодня ночью, если вам надо немного времени на... себя. |
| I need to see you tonight. | Мне нужно увидеть тебя сегодня ночью. |
| The valet at Morton's tonight. | Парковщик из Мортонса, сегодня ночью. |
| Don't worry. I'll have you back tonight. | Не волнуйся, я привезу тебя обратно сегодня ночью. |
| We both know you caught a glimpse of that truth tonight. | Мы оба знаем, что вы видели блик этой правды сегодня ночью. |
| I don't want to do this tonight. | Я не хочу делать этой сегодня ночью. |
| Have my wife try this one tonight. | Попрошу мою жену попробовать эту позу сегодня ночью. |
| The combined force will attempt to break through tonight, on June 24th... | Объединёнными силами сегодня ночью... 24 июня... идти на прорыв... |
| You just call me if anyone else checks in tonight. | Позвоните мне, если ещё кто-нибудь снимет номер сегодня ночью. |
| If I'm going to tell him tonight's the last chance. | Если я собираюсь сказать ему, то сегодня ночью - последний шанс. |
| We can scare them off ourselves... tonight. | Мы и сами можем их напугать... сегодня ночью. |
| I think you know I'm in a bit of a crisis tonight. | Я думаю ты знаешь, что у меня небольшой кризис сегодня ночью. |
| Actually, I was wondering if you needed any extra help in the clinic tonight. | Вообще-то я думала, не нужна ли сегодня ночью помощь в клинике. |
| The exchange could take place tonight, if you agree. | Если ты согласен, можно ее обменять сегодня ночью. |
| So if Fuller's our guy, he should be coming for Matt Benton's body tonight. | Итак, если Фуллер - наш парень, он должен прийти за телом Мэтта Бентона сегодня ночью. |
| I need you to watch the prisoner tonight. | Прошу тебя приглядеть за заключённым сегодня ночью. |
| I have to finish this cloth tonight. | Я должна закончить эту ткань сегодня ночью. |
| You're a princess of Troy now... and my brother needs you tonight. | Сейчас ты принцеса Трои... и мой брат нуждаетса в тебе сегодня ночью. |
| "It must be tonight", Sandokan had said. | "Это должно случиться сегодня ночью", сказал Сандокан. |
| But I can't tonight, I'm watching a film with Oarlo. | Но я не могу сегодня ночью, я смотрю фильм с Карло. |