| And tonight it ends. | Сегодня ночью это и закончится. |
| It's going to get cold tonight. | Сегодня ночью будет холодно. |
| I've decided to go away tonight! | Я решила лететь сегодня ночью! |
| I'll go to Jia's residence tonight. | Сегодня ночью схожу в поместье Цзя |
| Show goes into Sonora tonight. | Шоу уезжает сегодня ночью в Сонору. |
| I hear the drums echoing tonight | Я слышу барабаны, звучащие сегодня ночью |
| And a miracle has happened tonight | Ведь чудо Случилось сегодня ночью. |
| They're coming for you tonight. | Сегодня ночью за тобой придут. |
| What should we do tonight? | Что мы будем делать сегодня ночью? |
| We're having some drinks at Papa's tonight. | У нас сегодня ночью вечеринка. |
| I don't want surprises tonight. | Не хочу сюрпризов сегодня ночью. |
| Sorry guys, over time tonight | Извините, ребята, сегодня ночью работаем. |
| Then we shall meet tonight! | Тогда до встречи сегодня ночью! |
| Do I see you tonight? | Я увижу тебя сегодня ночью? |
| You didn't sleep home tonight? | Ты сегодня ночью был дома? |
| Something happened to you tonight. | Что-то случилось с тобой сегодня ночью. |
| We will teach them a lesson tonight | Сегодня ночью мы им покажем. |
| (Sighs) Okay, what happened tonight? | Что произошло сегодня ночью? |
| Do you have work tonight? | Вам работать сегодня ночью? |
| They're operating on her tonight. | Они оперируют её сегодня ночью. |
| There's a dance on tonight. | Сегодня ночью будут танцы. |
| Special episode tonight, supposedly. | сегодня ночью якобы специальный эпизод. |
| Everyone will have power tonight. | Электричество сегодня ночью будет везде. |
| I will escape tonight. | Я убегу сегодня ночью. |
| And I'll be gone, gone tonight | И я уйду сегодня ночью, |