| We'll be safe for tonight. | Сегодня ночью мы в безопасности. |
| Where were you tonight? | Где ты был сегодня ночью? |
| Somebody is getting gently laid tonight. | Кое-кто хорошенько порезвится сегодня ночью... |
| There was a moment tonight. | Сегодня ночью был момент. |
| Kima is on it tonight. | Кима дежурит сегодня ночью. |
| Molly's can reopen tonight. | Молли'с можно открывать сегодня ночью. |
| Do we see each other tonight, at the barn? | Увидимся сегодня ночью в амбаре? |
| Now, you be a good boy tonight. | Сегодня ночью будь паинькой. |
| tonight... we flee... | сегодня ночью... мы убежим... |
| This has to be straightened out tonight. | Это нужно исправить сегодня ночью. |
| and I need you now tonight | И ты мне нужен сегодня ночью |
| But whether it was patrick tonight | Но является ли это Патрик сегодня ночью |
| So, then we do this tonight? | Значит, сегодня ночью? |
| He wants to meet tonight. | Он хочет встретиться сегодня ночью |
| You don't know what happened tonight. | Сегодня ночью произошло ещё кое-что. |
| A young girl was gunned down tonight. | Сегодня ночью была убита девушка! |
| A young girl was gunned down tonight. | Сегодня ночью была застрелена девушка. |
| You should come over tonight. | Ты должен придти сегодня ночью. |
| I'll meet you in the glade later tonight. | Встретимся на поляне сегодня ночью. |
| I know we shall have reveling tonight. | Сегодня ночью будет маскарад. |
| If Gunnar comes tonight... | Если Гуннар придет сегодня ночью... |
| Quentin fields was shot tonight. | Квентина Филдса застрелили сегодня ночью. |
| You're staying here tonight. | Сегодня ночью ты останешься здесь. |
| I'll come to you tonight. | Я встречу тебя сегодня ночью. |
| It could even happen tonight. | Возможно даже, сегодня ночью. |