Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня ночью

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня ночью"

Примеры: Tonight - Сегодня ночью
I'm not doing it tonight. Я не делаю этого сегодня ночью.
We're addressing your legal problems tonight. Мы рассмотрим твои проблемы с законом сегодня ночью.
Surveillance unit had it for me when I got back here tonight. Наблюдатель сделал их для меня, когд я вернулась сегодня ночью.
I promised Liv I'd hang out with her tonight. Я обещала Лив потусить с ней сегодня ночью.
For you, I'll pull the covers over my head tonight. Ради тебя, я прикрою сегодня ночью чем-нибудь голову.
I'm thinking tonight may be the night. Думаю, сегодня ночью всё случится.
Thought you weren't on Sentry duty until tonight. Я полагал, что у тебя дежурство только сегодня ночью.
Or like tonight when I saw you in here. Или как сегодня ночью, когда я увидел здесь тебя.
There's weaponry and Greek fire arriving tonight. Оружие и Греческий огонь прибудут сегодня ночью.
Listen, there's an MMA fight in L.A. tonight. Слушай, сегодня ночью в Лос-Анджелесе бои без правил.
This spell I'm casting tonight will bind you all together as one. Это заклинание, которое я создаю сегодня ночью, свяжет вас всех воедино.
We can search for them tonight, and destroy them. Мы отыщем их сегодня ночью и уничтожим.
And tonight, just like John Mellencamp, И сегодня ночью, словно Джон Мэлленкэмп, (полное имя
I'm getting into her studio tonight. Сегодня ночью я проберусь в ее студию.
Marcus' condition remains unknown at this time following the attempt on his life earlier tonight. Состояние Маркуса на данный момент неизвестно, после покушения на его жизнь сегодня ночью.
He was found murdered in his car earlier tonight. Он был сегодня ночью найден мертвым в своей машине.
Already tonight, we're rounding up the Christians and other apostates who we suspect are supporting this man Khalil. Уже сегодня ночью мы окружим христиан и других отступников которых подозревают в поддержке этого Халила.
Zombie Planet from Galaxy J tonight. "Планета Зомби" сегодня ночью.
Thank you, but I shall not sleep tonight. Спасибо, но сегодня ночью я не буду спать.
Do you understand what happened tonight? Ты понимаешь, что произошло сегодня ночью?
But when I saw you tonight, I knew exactly what I believed. Но когда сегодня ночью я видел тебя- я точно знал, во что верю.
Yes, tonight, while it's still fresh. Да, сегодня ночью, пока это еще свежо в памяти.
English, you go to Hong Kong tonight. Инглиш, сегодня ночью вы улетаете.
Ouello I will do tonight I dreamed a thousand times... in detail. То, что я сделаю сегодня ночью, я представляла себе тысячи раз в деталях.
J Try to relax Even tonight you were agitated. Даже сегодня ночью ты была возбуждена.