| This means some messenger from the castle may come tonight to take you. | Сегодня ночью из замка за тобой явится посланник. |
| Your name is in the computers authorizing the firing sequence for tonight. | Твое имя в компьютере, ты уполномоченный к запуску ускорителя сегодня ночью. |
| Then we get them out tonight. | Тогда мы выловим их сегодня ночью. |
| Do the fertility dance with her at the feast tonight then drag her back to your hut. | Станцуй с ней танец плодородия на пиру сегодня ночью а потом поведи её в свою хижину. |
| Be my guests on the boat tonight and we'll talk details then. | Будьте моими гостями сегодня ночью на яхте, там мы обсудим все детали. |
| She intends to make her move tonight. | Она намеревается, похитить её сегодня ночью. |
| Now, tonight we have a private party. | Сегодня ночью у нас частная вечеринка. |
| I will not sleep well tonight. | Сегодня ночью я спокойно не усну. |
| You said you were going out to kill children tonight. | Ты сказал, что сегодня ночью идешь убивать детей. |
| I shall be using that one in bed tonight. | Я бы хотел использовать этот стандарт сегодня ночью в постели. |
| Maybe they'll leave us alone tonight. | Может, они оставят нас одних сегодня ночью. |
| Looks like Mommy's getting shitfaced tonight. | Похоже, что Мамочка напьется сегодня ночью. |
| I'd like to stay with her tonight. | Я бы хотела остаться с ней сегодня ночью. |
| Captain, your men will shutter Eva's paradise tonight. | Капитан, пусть ваши люди закроют сегодня ночью "Рай". |
| You will kill Teresa Trembley tonight. | Сегодня ночью ты убьёшь Терезу Трембли. |
| That money still leaves the island tonight. | Деньги все равно увезут с острова сегодня ночью. |
| I snuck into the beach house tonight. | Я пробралась в пляжный дом сегодня ночью. |
| We have them all meet Danny tonight. | Сегодня ночью мы их всех представим Дэнни. |
| And of a somewhat more serious offering... than tonight. | Это несколько более серьезная задача... чем сегодня ночью. |
| Look, tonight me and your... | Слушай, сегодня ночью я и ваша... |
| I was planning on drinking this tonight to make them stop, but I was wavering. | Я хотела выпить это сегодня ночью, чтобы они перестали, но сомневалась. |
| Nothing will keep me awake tonight. | Ничто мне не помешает спать сегодня ночью. |
| I'd rather risk it than move her tonight. | Я предпочитаю рискнуть, она должна поменьше двигаться сегодня ночью. |
| There wasn't any sobbing tonight, Only warmth and fragrance. | Не было никакого рыдания сегодня ночью, ... только тепло и аромат. |
| There will be another body found tonight. | Сегодня ночью будет ещё одно убитое тело. |