Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня ночью

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня ночью"

Примеры: Tonight - Сегодня ночью
Let me come to you tonight, please. Позвольте мне прийти к вам сегодня ночью, прошу вас.
We have to have a discussion tonight. У нас будет разговор об этом, сегодня ночью.
You said you were working tonight. Кажется, ты говорила, что собираешься работать сегодня ночью.
That's what Evan showed me tonight. Это то, что мне открыл Эван сегодня ночью.
She said we should come tonight. Она говорит, что мы должны прийти сегодня ночью.
It seems only one ivory tower has been stormed tonight. Кажется, только одна башня из слоновой кости будет взята штурмом сегодня ночью.
Sure would come in handy tonight. Уверена, что все будет в порядке сегодня ночью.
The kitchen managed well tonight in difficult circumstances. Сегодня ночью на кухне хорошо справились, несмотря на все трудности.
I want half of whatever we make tonight. Я хочу половину от того, что мы поднимем сегодня ночью.
Tomorrow, tonight, 8 days... Завтра, сегодня ночью, через 8 дней...
I await you tonight in my room. Сегодня ночью я буду ждать вас у себя в комнате.
I'm going to see Joel tonight anyway. Я поеду увидеться с Джоэлем сегодня ночью в любом случае.
You guys didn't get one girl tonight. Вы, ребята, не завалили ни одну девушку сегодня ночью.
Lost, like the child you saw tonight. Потерянные, как ребенок, которого вы видели сегодня ночью.
I need you to work tonight. Мне нужно, чтобы ты поработала сегодня ночью.
I'm going to Paris tonight anyway. Во всяком случае, я собираюсь в Париж сегодня ночью.
Looking forward to your haunted house tonight. Жду-не дождусь когда попаду в твой дом с привидениями сегодня ночью.
They want me to fly to DC tonight. Они хотят, чтобы я полетела сегодня ночью в Вашингтон.
Because I'm busting out tonight. Это хорошо, потому что я линяю отсюда сегодня ночью.
I just couldn't face being alone tonight. Я просто не могла смириться с тем, что я буду одна сегодня ночью.
And something good has to happen tonight With all this horror everywhere. И, несмотря на весь этот ужас, сегодня ночью должно случиться что-то хорошее.
Tell Charlie to dump them tonight. Скажи Чарли, чтобы он вывез их сегодня ночью.
We're hitting this club downtown tonight. Мы сегодня ночью висим в клубе, что в центре.
Normally no, but tonight yes. Не часто, но сегодня ночью - да.
I just thought we should be together tonight. Просто подумала, что сегодня ночью мы должны быть вместе.