| Make sure you block your ears tonight. | Убедись, что хорошо закрыл уши сегодня ночью. |
| Meet me at Twin Pines Mall tonight at 1:15. | Встреть меня у торгового центра Твин Пайнс сегодня ночью в 1:15. |
| tonight, tonight it all began tonight | Ночью, ночью, все это началось сегодня ночью |
| Tonight, it doesn't matter because tonight we're going on a wolf hunt. | Сегодня ночью это не имеет значения потому что сегодня мы идем охотиться на волков. |
| BRUD: You're leaving here tonight, Jack. | Сегодня ночью ты уезжаешь, Джек. |
| I don't want you going back to the White House tonight. | Я не хочу чтобы ты возвращался в Белый Дом сегодня ночью. |
| Then, tonight, we will dig up the grave. | Тогда сегодня ночью мы ее раскопаем. |
| 'And tonight we will strike him down. | И сегодня ночью мы нанесем ему удар. |
| We gave meaning to all your lives tonight. | Сегодня ночью мы предали значение всем Вашим жизням. |
| I will be more comfortable tonight than I will ever be again. | Сегодня ночью мне будет гораздо комфортней, чем когда-либо впредь. |
| Then we picked up this one tonight. | И мы видели этого парня раньше сегодня ночью. |
| Something will happen, something important, tonight. | Что-то случится, что-то свершится сегодня ночью. |
| I think tonight is the new moon. | Я думаю, сегодня ночью - новолуние. |
| Now I can say it, as tonight I'm lonely at last. | Сейчас я могу это сказать, так как сегодня ночью я, наконец-то, буду одна. |
| That's why I think they'll try to rob the place again tonight. | Именно поэтому, я думаю, что сегодня ночью они снова попытаются ограбить место. |
| Exactly, tonight will decide everything. | Точно, сегодня ночью всё решится. |
| Lord Kira leaves for his ancestors' shrine tonight. | Господин Кира покинет святыню своих предков сегодня ночью. |
| He says he's shooting a bunch more of these tonight. | Он говорит, что они снимают новый выпуск сегодня ночью. |
| He couldn't make it tonight. | Он сегодня ночью не смог пойти. |
| I need to get him out tonight. | Я должен освободить его сегодня ночью. |
| I'm rehearsing here tonight with my Tuvan throat-singing group. | Сегодня ночью репетиция с группой тувинского горлового пения. |
| I'm going tonight - where they found them. | Я иду туда сегодня ночью... Туда, где нашли тела. |
| I got myself a ticket back to Cali tonight. | Я купил билет, возвращаюсь в Калифорнию сегодня ночью. |
| I'd rather be alone tonight. | Я предпочитаю остаться одна сегодня ночью. |
| He's working tonight, but he said I could come by. | Он работает сегодня ночью но сказал, что я могу зайти. |