| All of you, all my loves... be kind to him tonight. | Все вы, мои любимые... будьте добры к нему сегодня ночью. |
| Put the camera down or you're not getting anything tonight. | Положи камеру, иначе ничего сегодня ночью не получишь. |
| And tonight, in this little room, it all comes out. | И сегодня ночью, в этой комнатке всё это выходит наружу. |
| Well, I'm leaving tonight, so... | Я уезжаю сегодня ночью, так что... |
| You know, you might even get lucky tonight. | Может быть, сегодня ночью тебе даже перепадёт. |
| Every available officer will be out in full force tonight. | Все офицеры сегодня ночью будут при исполнении. |
| New York is not a safe place tonight. | Нью-Йорк не безопасное место сегодня ночью. |
| We've got "ricudyam" tonight. | У нас народные танцы сегодня ночью. |
| Then you will be able to sleep with Maria tonight. | Тогда вы можете располагать Марией и сегодня ночью тоже, вместо меня. |
| His soul will still be here tonight. | Сегодня ночью его душа еще будет здесь. |
| That's exactly the kind of rigorous thinking that's got us out here tonight looking for imaginary parking garages. | Это именно тот тип холодного мышления что нужен нам сегодня ночью для поисков воображаемой парковки. |
| Well, that would be rude Since I'm throwing a party here tonight. | Ну, это будет грубо, так как я устраиваю вечеринку здесь сегодня ночью. |
| Ask her to stay over at a hotel with you tonight. | Попроси ее остаться в отеле сегодня ночью. |
| I'll leave with my mother tonight. | Мы с матерью улетим сегодня ночью. |
| I think it'll be tonight. | Думаю, это случится сегодня ночью. |
| I wasn't expecting you tonight. | Я не ждала вас сегодня ночью. |
| Anyhow, we make our move tonight. | Короче, пойдём туда сегодня ночью. |
| Simon must be turned into a vampire tonight or staked through the heart. | Саймон должен превратится в вампира сегодня ночью, или его нужно заколоть в сердце. |
| Next one is tonight at 11:00. | Следующий - сегодня ночью, в 11. |
| I'll go tonight, on my own. | Я пойду сегодня ночью, один. |
| More of our villages burned tonight. | Больше наших деревень сожгли сегодня ночью. |
| And tonight, they want me to help them steal it... | И сегодня ночью, они хотят, чтобы я помогла им украсть кое-что... чем бы оно ни было. |
| We don't have to do it tonight! | Не обязательно это сегодня ночью делать! (нем.) |
| So just drop the charade... and tell us what transpired tonight. | Так что отставим шарады, расскажите нам, что вы узнали сегодня ночью. |
| We won't get out tonight. | Вы не попадёте в Швецию сегодня ночью. |