Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Считал

Примеры в контексте "Thought - Считал"

Примеры: Thought - Считал
I always thought the greatest thing that happened to me was being born a Rayburn. Я всегда считал, что родиться Рейберном - лучшее, что со мной случилось.
Jarrah thought that someone was following him, though. Хотя Джэрра считал, что за ним кто-то следит.
You remain loyal to a man who has never thought you good enough to be his wife. Ты предана мужчине, который никогда не считал тебя достойной быть его женой.
Oliver did what he thought he had to do to defeat Ra's. Оливер делал то, что считал нужным чтобы победить Ра'с аль Гула.
I always thought his work improved after your influence. Всегда считал, что его работы выиграли после твоего вмешательства.
Just never thought about them like that. Просто я никогда не считал их своими друзьями.
You know I actually thought the French might oblige me this time? Знаете, но я действительно считал, что французы на сей раз смогут послужить мне.
Because I always thought it was possible to talk from my sleep. Потому что я всегда считал, что можно говорить во время сна.
He thought Gluant was a bad guy for stealing me away. И он считал, что Глюа мерзавцем, который увёл меня у него.
Today Kaspar Hauser, who thought himself to be King, has died. Сегодня, Каспар Хаузер, который считал себя Королём, скончался.
I always thought he was being a little paranoid, but... Я всегда считал, что он немного параноик, но...
I've always thought that was a very difficult question to... give a simple answer to. Я всегда считал этот вопрос слишком сложным, чтобы дать на него простой ответ.
Naval attaché was approached by a foreign agent, someone he thought was a friend... asking for classified documents. К военно-морскому атташе приблизился иностранный агент, которого он считал другом... попросил засекреченные документы.
He had something to show us, thought he might be in danger. Что-то хотел показать нам, считал, что ему угрожает опасность.
My father said he was the only man who thought I was beautiful. Мой отец говорил, что он был единственным человеком, который считал, что я красивая.
Well, George thought it was. Джордж считал, что именно так все и было.
I always thought my vanity was a great defect. Я всегда считал свое тщеславие большим недостатком.
Who thought that beauty could be so simple? Кто считал, что красота может быть так просто?
However, Walter offered to teach me to dance properly as he thought that I had potential. Тем не менее, Уолтер предложил научить меня танцевать должным образом, так как он считал, что у меня есть потенциал.
In fact, Ibn Khaldun thought that population growth was directly a function of wealth. На самом деле, Ибн Халдун считал рост населения прямой функцией богатства.
The ancient historian Diodorus Siculus thought that the ferryman and his name had been imported from Egypt. Древний историк Диодор Сицилийский считал, что лодочник и его имя пришли из Египта.
The name Spiderland originates from McMahan's younger brother, who thought that the record sounded "spidery". Название альбома отсылало к высказыванию младшего брата Макмаана, который считал, что запись звучала так, будто «кишит пауками» (англ. spidery).
Cuvier at first thought it was a marsupial, but Buckland later realized it was a primitive placental mammal. Кювье сперва считал существо сумчатым, но Баклэнд позже понял, что это примитивное плацентарное млекопитающее.
The German unit was thought by Fleming to be "one of the most outstanding innovations in German intelligence". Флеминг считал группу Скорцени «одним из самых выдающихся новшеств в немецкой разведке».
However, her father thought it would help if she had ball handling skills and a perimeter shooting ability. Однако, её отец считал, что в дальнейшем ей обязательно поможет, если она овладеет мастерством владения мячом и научится точно бросать с периметра.