Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Считал

Примеры в контексте "Thought - Считал"

Примеры: Thought - Считал
He thought we had lost sight of The Movement. Он считал, что мы забыли о Движении.
The director thought that Riina Hein had the most bravado. Режиссер считал, что у Рийны Хейн было больше всего куража.
I always thought you were a nice kid. Я считал тебя хорошим мальчиком, а ты при стволе.
He thought I could do better. Он считал, я способен на большее.
But we all kind of knew that Temmy thought she was the one. Но мы все вроде знали, что Темми считал её единственной.
I just thought it was time... to make some changes in your life. Просто я считал, что пора произвести изменения в твоей жизни.
Bill thought we were ready lo present to the faculty. Билл считал, что мы готовы представить результаты коллегам.
The mobsters were the only ones who thought they were the heroes. Мафиози единственные, кто считал себя героями.
Governor Florrick had no reason to lose these bullets if he thought they proved Locke's innocence. У губернатора Флоррика не было причин терять эти пули, если он считал, что они докажут невиновность Лока.
I always thought he died in some foreign field somewhere. Я всегда считал, что он погиб где-то на чужбине.
He probably thought 9/11 was his greatest achievement. Возможно, он считал 11 сентября своим величайшим достижением.
I always thought that you were a cold, unimaginative, tight-lipped officer. Я всегда считал вас холодным и бесчувственным офицером.
I always thought you were a very nice person. Я всегда считал вас прекрасным человеком.
For that very reason, Eric thought the Regent was Max himself. По этой причине Эрик считал, что Регент - это и есть Макс.
'Cause he thought that you were overwhelmed. Он считал, что вы переутомлены.
At least, the world thought I did. По крайней мере, мир считал, что я мертв.
He thought she was our best, last chance to build a better world. Он считал вас нашей последней надеждой на лучший мир.
Always thought he had a marvellous name. Всегда считал, что у него великолепное имя.
MT: Tesla thought he had the answer. МТ: Тесла считал, что знает ответ.
Wager the young man thought so too. Видимо, молодой человек тоже так считал.
He did it because he thought she cooperated with you. Он сделал это, потому что считал, что она сотрудничает с тобой.
Munch thought he was good for the crime. Манч считал, что это он.
Well, one of the jurors thought Lomatin was guilty. Один из присяжных считал Ломатина виновным.
He thought the country owed him. Он считал, что страна ему должна.
I always thought you couldn't be both a lawyer and MP. Я всегда считал, что адвокат и депутат - понятия несовместимые.