I always thought Avery was a good name. |
Я всегда считал, что Эйвери - достойное имя. |
Your grandfather thought it was ridiculous. |
Ваш дедушка считал эту затею нелепой. |
He thought it was too risky. |
Он считал, что это слишком рискованно. |
I think he thought he was doing the right thing. |
Я думаю, он считал это правильным. |
He thought he could to live with her partner and be faithful thyself. |
Рольф считал, что нужно жить с одним партнером и хранить ему верность. |
He did what he thought was right. |
Он поступил так, как считал нужным. |
I always thought Isabel was kind of out of my league. |
Я всегда считал, что Изабель была слишком хороша для меня. |
I just... I've always thought monogamy was archaic, like, unnecessary pressure on relationships. |
Я просто... я всегда считал, что моногамия устарела, будто это лишнее давление на отношения. |
He fired at the man he thought was Hector. |
Он стрелял в человека, которого считал Гектором. |
Which is why I always thought it was weird that you only ever carried two magazines. |
Поэтому я всегда считал странным что ты носишь с собой только два магазина. |
I always thought Spock was a bit of a pirate at heart. |
Я всегда считал, что Спок в сердце немного пират. |
And then we found this space, and Tommy thought I was crazy. |
Потом мы нашли это место и... Томми считал эту идею бредовой. |
Guys, I think I know why the magic man thought this place is so magical. |
Люди, пожалуй, я знаю, почему наш Колдун считал это место таким заколдованным. |
Charlie, you were never a renegade but I always thought you were smart. |
Чарли, ты никогда не был отступником, но я всегда считал тебя умным. |
As he thought he would someday take over his electoral base. |
Отец считал, что однажды Нозаки станет его преемником. |
I'm sure he thought you could take that for granted. |
Уверена, он считал, что это само собой разумеется. |
You always thought we were rich. |
И ты считал нас богатыми всё это время. |
Yesterday he thought he was in college. |
Вчера он считал, что учится в колледже. |
Of all of our crew, you would have thought this was not possible. |
Из всей нашей команды лишь ты один считал что это невозможно. |
You should know that John never thought you were guilty. |
Тебе стоит знать, что Джон никогда не считал тебя виновной. |
He thought she lacked focus, never had her mind on the job. |
Он считал, что она никогда не могла сосредоточиться на работе. |
He did what he thought was right. |
Он поступил так, как считал правильным. |
Feldman thought I wouldn't photograph well. |
Фельдман считал, что я буду не фотогеничен. |
He did what he thought was right. |
Он поступил, как считал нужным. |
I always thought we didn't need to go outside of law to find justice. |
Я всегда считал, что не нужно выходить за рамки закона чтобы найти справедливость. |