Saunders thought they were holding everyone back. |
Сондерс считал, что они тянут всех назад. |
And Nixon thought Chilean General Pinochet was a good guy because he hated the commies. |
А Никсон считал чилийского генерала Пиночета хорошим парнем за ненависть к коммунистам. |
He thought it belonged in Syria. |
Он считал: она принадлежит Сирии. |
He thought the discrepancies could be cleared up without much trouble. |
Он считал, что сможет исправить расхождения без особых проблем. |
I always thought you were smarter than that. |
Я всегда считал, что вы умнее. |
I always thought it was just a story. |
Я всегда считал это просто притчей. |
He thought it would comfort me. |
Он считал, что это подбодрит меня. |
I doubt even Colin thought that that was music. |
Сомневаюсь, что Колин считал это музыкой. |
Pliny the Elder thought eating fried canaries would alleviate a hangover. |
Плиний Старший считал, что употребление жареных канареек помогает при похмелье. |
Jimmy thought we were taking it too far. |
Джимми считал, что мы слишком далеко зашли. |
Maybe he thought I was a loose end of something. |
Может, он считал меня лишним следом к чему-то. |
I just thought I'd be welcome. |
Считал, что мне здесь будут рады. |
He thought he was putting us all in danger. |
Он считал, что подвергает нас опасности. |
Walter thought she was hiding something. |
Уолтер считал что она что то скрывает. |
I always thought that the odour of sanctity was... sacrosanct. |
Я всегда считал, что дух святости был... подлинным. |
Because I wanted to be with someone who thought I was worth fighting for. |
Просто я хотела быть с кем-то, кто считал, что за меня стоит бороться. |
He thought it was a good way to recruit agents. |
Он считал это хорошим способом вербовки агентов. |
All the things he thought were his favorites... |
Все те вещи, которые Эндрю считал своими любимыми... |
Some people thought she had run away. |
Кое-кто считал, что она сбежала. |
When I first met them, l thought they were arrogant, self-righteous. |
Когда я впервые их встретил, я считал их высокомерными, лицемерными. |
Always thought myself a dab hand at the spices. |
Всегда считал себя знатоком, когда дело касалось специй. |
He seems to have thought so. |
Во всяком случае, он так считал. |
Pizarro thought that, by conquering the Incas, he would become rich and happy. |
Писарро считал, что завоевав Инков, он станет богатым и счастливым. |
I always thought you were about my age or younger. |
Я всегда считал, что ты моего возраста или моложе. |
He thought it - and he was mistaken. |
Он так считал, и он ошибался. |