| He thought "inertia" meant when you're moving too fast. | Он считал, что инерция - это когда двигаешься слишком быстро. |
| He thought it was too early for her to move out. | Он считал, что слишком рано - жить отдельно. |
| He thought he was working on radiation resistance. | Он считал, что ищет средство против радиации. |
| I always thought it was just a theory, but... | Я всегда считал его теорией, но... |
| He thought the people had a right to know. | Он считал, что люди должны знать правду. |
| I always thought that I desired the throne more than anything. | Я всегда считал, что больше всего желаю получить трон. |
| And whoever cared for her thought the same. | И тот, кто заботился о ней, считал так же. |
| Don't get me wrong, I've always thought you were beautiful, But today you're glowing. | Не пойми меня неправильно, я всегда считал тебя красивой, но сегодня ты прямо светишься. |
| Your grandpa thought that was ridiculous. | Ваш дедушка считал эту затею нелепой. |
| I always thought I was just born with this natural gift. | Я считал, что родился с этим даром. |
| His body was his temple, or so he thought. | Его тело было его храмом, так он считал. |
| I just thought that the conflict would be interesting. | Я просто считал, что конфликт будет интересным. |
| And he thought that we should stand against this slide into degeneration. | И он считал, что мы должны противостоять этому скатыванию к дегенерации. |
| It was interesting earlier on when you talked about one who thought you were too old. | Это интересно, если вспомнить, что вы говорили о продюсере... который считал вас слишком старой. |
| I always thought it would be cool to be a long-haul trucker. | Я всегда считал, что круто быть дальнобойщиком. |
| I always thought NYADA was a school for witches. | Я всегда считал, что НЙАДИ - колледж для ведьм. |
| I had a sociology professor that thought he was the messiah. | Мой профессор социологии считал себя мессией. |
| I always thought there should be Halloween presents! | Я всегда считал, что должны быть подарки на Хэллоуин. |
| Lonny thought you were a tool. | Лонни считал, что ты болван. |
| But he thought everyday was the same. | А он считал, что все они одинаковы. |
| He thought nature would protect us from their formation. | Он считал, что природа должна сама защитить нас от их появления. |
| Dad thought we all take too much for granted. | Отец считал, что людям в жизни слишком легко все достается. |
| He thought she should be kept under observation. | Он считал, что что ей следует быть под постоянным наблюдением. |
| I always thought it was Nate. | А я всегда считал, что это Нейт. |
| He thought you'd murdered him. | Он считал, что это вы убили его. |