Английский - русский
Перевод слова Thoroughly
Вариант перевода Тщательно

Примеры в контексте "Thoroughly - Тщательно"

Примеры: Thoroughly - Тщательно
Maybe I should've had. Franz's background checked more thoroughly. Возможно, мне следовало бы более тщательно проверять происхождение Франца.
I was thoroughly vetted, there were several interviews. Меня тщательно проверили, было несколько собеседований.
They had no reason to search thoroughly. У них не было оснований искать тщательно.
The cabin floor's been mopped thoroughly with bleach. Пол в рубке был тщательно вымыт с хлоркой.
Plus, the Bureau thoroughly vets their recruits. Плюс, Бюро тщательно проверяет новобранцев.
I want the whole scene searched thoroughly. Я хочу, чтобы место преступления тщательно обыскали.
It will be a long time before this planet is thoroughly explored. Пройдёт ещё немало времени прежде, чем вся планета будет тщательно исследована.
We'll investigate this as thoroughly and robustly as we can. Мы расследуем это дело тщательно и решительно, как только это возможно.
Carefully planned and thoroughly carried out. Всё тщательно спланировал и аккуратно осуществил.
You should probably check out thoroughly and report it, it'll help with the insurance. Думаю вам следует все тщательно проверить и доложить о результатах в страховую компанию.
Okay, I thoroughly questioned all the models on Renny's photo shoot this morning. Итак, я тщательно опросил всех моделей с фотосъёмок Ренни этим утром.
Captain Renard, having thoroughly reviewed all the evidence with the district attorney... Капитан Ренард, окружной прокурор тщательно изучил все улики...
Russell says he's read the paper thoroughly. Сказал, что ознакомился с ней тщательно.
Various proposals that had been previously advanced, as well as a number of new ideas, were reviewed thoroughly with each party. С каждой стороной были тщательно рассмотрены ранее выдвинутые различные предложения, а также ряд новых идей.
Proposals to change the parking regulations for the diplomatic community should be considered thoroughly and brought before the Committee in due course. Предложения об изменении правил стоянки автомашин дипломатического сообщества следует тщательно рассмотреть и в должное время представить Комитету.
She said that ACABQ had reviewed the report thoroughly and had raised a number of important questions. Она отметила, что ККАБВ тщательно рассмотрел доклад и поднял ряд важных вопросов.
The responses received are being reviewed thoroughly by the High Commissioner. Полученные ответы тщательно анализируются Верховным комиссаром.
In any event, several members considered that the entire issue should be thoroughly explored under the application of the Noblemaire principle. Во всяком случае, несколько членов Комиссии считали, что эту проблему в целом необходимо тщательно изучить в рамках вопроса о применении принципа Ноблемера.
In completing the programme management package, the performance of local PACs will be thoroughly reviewed and the results incorporated into the guidelines issued. При завершении разработки пакета управления программами будут тщательно рассмотрены результаты деятельности местных КОП, с учетом которых будут подготовлены руководящие принципы.
After return to Earth this experiment was thoroughly examined to identify impact sites. Экспериментальное оборудование после его возвращения на Землю было тщательно изучено с целью определения мест столкновений.
The concept of peace-keeping must be thoroughly reviewed in order to ensure its viability. Необходимо тщательно проанализировать концепцию поддержания мира, чтобы гарантировать ее жизнеспособность.
Our delegation has thoroughly studied that voluminous document. Наша делегация тщательно изучила этот объемный документ.
The Hong Kong Government has thoroughly examined the issue. Гонконгское правительство тщательно изучило этот вопрос.
But this idea has to be thoroughly studied and discussed by organizations themselves. Однако эту идею должны тщательно изучить и обсудить сами организации.
The Special Rapporteur intends to examine thoroughly the findings of the investigation into events in Srebrenica which she has recently received from the Netherlands authorities. Специальный докладчик намерена тщательно изучить выводы расследования событий в Сребренице, которые недавно были представлены ей властями Нидерландов.