Английский - русский
Перевод слова Thoroughly
Вариант перевода Тщательно

Примеры в контексте "Thoroughly - Тщательно"

Примеры: Thoroughly - Тщательно
End-of-life equipment needs to be thoroughly addressed. Необходимо тщательно изучить вопрос о выработавшем свой ресурс оборудовании.
Because of the unique nature of Marie's injuries, I wanted to thoroughly document her condition before conducting the autopsy. Из-за исключительных травм у Мари я решила тщательно засвидетельствовать её состояние.
Site filled with thoroughly collected links on digital amateur radio. Каталог тщательно отобранных ссылок по цифровому радиолюбительству.
We've also inspected the package thoroughly, but were unable to discover any fingerprints. Мы тщательно осмотрели всё, но отпечатков пальцев не нашли.
After use, a makisu should be thoroughly air dried to avoid the growth of bacteria and fungi. После использования, макису тщательно сушат, чтобы избежать бактерий и грибков.
Reliability: all translations are checked and proof-read thoroughly to guarantee high quality before being sent to the customer. Качество: перед отправкой клиенту все переводы тщательно проверяются и корректируются.
Trust one's common sense and investigate thoroughly when an aspect causes one to feel uneasy. Доверяйте своему здравому смыслу и тщательно изучайте аспекты, вызывающие беспокойство.
Thus, the spent fuel reprocessing plant at La Hague is the European facility most thoroughly inspected by Euratom. Завод по переработке в Аге является наиболее тщательно проверяемым инспекторами Евратома объектом в Европе.
Please be sure to thoroughly inspect your overly hormonal, acne-riddled bodies. Так что тщательно осмотрите свои чересчур гормональные, засеянные прыщами тела.
The newspaper also reported that the Santrina had been thoroughly inspected by the Mexican authorities. Газета также сообщила, что судно «Сантрина» было тщательно досмотрено мексиканскими властями.
Members of the Experts Council had thoroughly studied and analyzed all applications received by the Foundation. Членами Экспертного Совета были тщательно изучены и проанализированы все аппликационные формы, поступившие в адрес Фонда.
On the eve of that long-waited event, men thoroughly prepare their houses to the celebration by cleaning, repairing and decorating them. А в преддверии этого долгожданного события люди тщательно готовят свои дома к празднованию, убирая, ремонтируя и украшая их.
The up-FX, thoroughly review the material and commercial streets full of investment-related information. До-FX, тщательно ознакомиться с материалами дела и коммерческой улицы, связанных с инвестициями информации.
During the stabilization phase our team thoroughly tests the solution. На этапе стабилизации наша команда тщательно тестирует созданное решение, добиваясь его надежной и стабильной работы.
"Private lessons in mathematics and physics,"given most thoroughly by Albert Einstein. Частные уроки математики и физики, тщательно излагаемые Альбертом Эйнштейном.
We have thoroughly studied in place and worked over every our route. Все наши маршруты были тщательно изучены и проработаны нашими специалистами на местах.
In order to reduce injuries the equipment is thoroughly checked before battles, all the weapons are blunt. С целью уменьшения травматизма оружие изготавливается затупленным, а снаряжение перед началом боев тщательно проверяется.
He was trained thoroughly under the monastery's phenomenal martial artists, teaching him moves many would think impossible. Кун Лао был тщательно обучен феноменальным боевым искусствам монастыря, и владел приёмами, которые многие считали невозможными.
Me and the guys thoroughly analyze each match, talk after the game, prepare for the next competitor. Мы с ребятами каждый матч тщательно разбираем, разговариваем после игры, готовимся к новому сопернику.
The role of the public land administration agencies should be thoroughly studied to ensure an optimal public-private distribution of responsibilities and partnership. В целях определения оптимального разделения функций и механизмов партнерства между государственным и частным секторами необходимо тщательно проанализировать роль государственных землеустроительных агентств.
Following abrading, the surfaces shall be thoroughly cleaned again, as above. После обработки абразивной бумагой поверхности вновь тщательно обрабатываются растворителем в соответствии с описанной выше процедурой.
In a lab, an oil painting can be analyzed quite thoroughly. В лабораториях картины, написанные масляными красками, тщательно проверяют.
The Personnel Section is streamlining the procedures for checking the validity of receipts and is thoroughly checking claims prior to payment. Секция по кадровым вопросам занимается упорядочением процедур проверки действительности квитанций и тщательно проверяет требования о выплате денежных сумм, прежде чем произвести соответствующие выплаты.
The effect of ozone was investigated thoroughly using partial correlations and other methods and it was conluded that the effect was negligible and/or undetectable. Воздействие озона тщательно изучалось на основе использования частичных корреляций и других методов, позволивших сделать вывод о том, что воздействие является ничтожным и/или не поддается обнаружению.
UNAMA/OHCHR has urged international military forces to review thoroughly pre-engagement targeting criteria and required precautionary measures to reduce civilian casualties from drone strikes. МООНСА/УВКПЧ обратились к международному воинскому контингенту с настоятельной просьбой тщательно переработать методику определения целей для атак с воздуха и принимать все необходимые меры предосторожности, с тем чтобы уменьшить число потерь среди гражданского населения в результате ударов с воздуха с использованием БПЛА.