If I could take a few hours to examine the creature more thoroughly... |
Если бы у меня было несколько часов, чтобы исследовать существо более тщательно... |
And I'm not forming any opinion until I've thoroughly examined the subject. |
И я не формулирую никакое мнение, пока тщательно не исследую материал. |
We need to start washing our hands thoroughly and often. |
Мы должны начать мыть руки тщательно и часто. |
Outside the Nordic countries, electricity networks are thoroughly Balkanized, and major efforts are needed to integrate them. |
Помимо северных стран ЕС, электрические сети тщательно раздроблены и нужны значительные усилия для их интеграции. |
Another contributing factor is the fact that Colombia's armed forces have been thoroughly reorganized and restructured in recent years. |
Другим фактором, способствовавшим этому, является тот факт, что вооруженные силы Колумбии за последние годы были тщательно реорганизованы и реструкторизованы. |
I've thoroughly examined my memory unit. |
Я тщательно изучил мой модуль памяти. |
Over time, they will foster productivity and flexibility, and the countries that implement them thoroughly should thus become more competitive. |
Со временем они будут способствовать производительности и гибкости, а страны, которые проведут их тщательно, таким образом, станут более конкурентоспособными. |
He is a serious and fervent servant, carrying out his master's orders thoroughly. |
Он - серьёзный и пылкий слуга, выполняющий приказы тщательно. |
And not only that, we've used our imagination to thoroughly trash this globe. |
Мало того, мы использовали наше воображение, чтобы тщательно изуродовать эту планету. |
Its tower and steps were replaced and its interiors thoroughly redecorated and retrofitted with modern servicing. |
Башня и лестница были восстановлены, интерьеры тщательно отреставрированы и модернизированы с применением современного оборудования. |
There the seaweed is ground, sifted to remove impurities such as sand, and washed thoroughly. |
Там водоросли мелют, просеивают, чтобы удалить загрязнения, например песок, и тщательно промывают. |
I thoroughly analyze why I am attracted to a particular theme. |
Я тщательно анализирую то, что привлекает меня в теме. |
We'll test this thoroughly, Patrick, to authenticate it. |
Мы тщательно проверим это, Патрик. |
Regardless of where it is, you have to search thoroughly. |
Неважно, где это, нужно искать тщательно. |
We must comb it thoroughly and question all inhabitants. |
Необходимо тщательно прочесать его и допросить всех жителей. |
All Syrian declarations will be thoroughly checked by western intelligence agencies. |
Все сирийские заявления будут тщательно проверяться западными разведслужбами. |
There must be a minimum number of reports required, but important work must be recorded thoroughly. |
Количество отчетов следует свести к минимуму, однако все важные работы должны тщательно фиксироваться. |
Any deficiencies found are immediately reported to the governor of the establishment and the measures adopted for correcting it are thoroughly checked. |
О любых обнаруженных недостатках незамедлительно сообщается начальнику учреждения, а меры, принятые с целью их устранения, тщательно проверяются. |
I need to thoroughly search your cubicle for contraband. |
Мне нужно тщательно проверить все на наличие контрабанды. |
Well, if you think so, but they've all been thoroughly vetted. |
Хорошо, как скажете, только все они были тщательно проверены. |
Because that hotel has been vetted for months, swept thoroughly and repeatedly. |
Потому что этот отель проверяли много раз, тщательно и многократно. |
Look, I've checked my findings thoroughly. |
Послушайте, я тщательно проверил свои данные. |
We make our case steadily and thoroughly. |
Мы делаем дело неуклонно и тщательно. |
We swept the crime scene thoroughly, Mr. Bray. |
Мы тщательно исследовали место преступления, мистер Брей. |
I only pray that your office investigates Justin's death thoroughly. |
Молюсь, чтобы ваши коллеги тщательно расследовали смерть Джастина. |