Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещами

Примеры в контексте "Things - Вещами"

Примеры: Things - Вещами
Living in a house with things that are dead. Жить в доме с вещами, которые мертвы.
So, you have to be careful with those things. А то, что ты должен быть осторожен с такими вещами.
I'll send for the rest of my things. За оставшимися вещами я кого-нибудь пришлю.
I want us to do wonderful things together. Я хочу вместе заниматься прекрасными вещами.
I'm an archaeologist, I know how to deal with things like this. Я археолог, я знаю, как обращаться с такими вещами.
You know, he wants me to do normal things. Он хочет, чтобы я занималась обычными вещами.
You know, the whole "stuffing things under your shirt" move never works. Знаешь, затея с "вещами под курткой" никогда не срабатывает.
Perhaps she'll let me help her with curtains and things. Возможно, она позволит мне помочь ей с занавесками и вещами.
I've come for my mother's things. Я пришла за вещами моей матери.
You need to be out in the world, doing normal things. Тебе нужно выходить в свет, заниматься нормальными вещами.
Be back for my things later. Я вернусь за своими вещами позже.
No, it's okay. I'm glad that you tell me these things. Наоборот, я рада что ты со мной делишься такими вещами.
It's just a normal forest full of normal foresty things. Это нормальный лес с нормальными лесными вещами.
After another year, Everyone is going to be doing different things. Через год, мы все будем заниматься разными вещами.
He's coming to Leffinge to help with things. ќн едет в Ћаффинь, чтобы помочь нам с вещами.
I do not concern myself with such things. Не хочу забивать себе голову такими вещами.
I surround myself with things that speak to both. Я окружил себя вещами относятся и к тому, и к другому.
I want him to help us decide on all these fun things. Я хочу, чтобы он помог нам со всеми этими забавными вещами.
But there are facts behind those things. Но есть факты, стоящие за этими вещами.
All these people with their things. Все эти люди с их вещами.
The phenomenon can be attributed to various things: commotion, fatigue, nerves. Это явление может быть связано с разными вещами волнение, усталость, нервы.
Henry likes to surround himself with pretty things. Хенри нравится окружать себя красивыми вещами.
So the only material things she cherished were a necklace her father gave her and the engagement ring from me. Так что единственными вещами, которыми она дорожила, было ожерелье от её отца и моё обручальное кольцо.
When things are important to me. Когда я имею дело с важными для меня вещами.
Stop hiding behind things that are familiar, Bishop. Перестань прятаться за знакомыми вещами, Бишоп.