Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещами

Примеры в контексте "Things - Вещами"

Примеры: Things - Вещами
I know it's been hard for you, but you're trying to control things that are not meant to be controlled. Знаю, что тебе было трудно, НО ты пытаешься управлять вещами, которыми нельзя управлять.
Is that what happens to your things after you're killed - they're put in some basement at the police station? Так вот, значит, что происходит с твоими вещами, когда тебя убивают... их складируют в подвале полицейского участка?
You just go along with things in restaurants, 'cause you think it's the way you have to behave in restaurants. Вам приходится мириться с вещами в ресторанах, потому что вы думаете что именно так должны вести себя в ресторанах.
[34] The other things may be animals, tools, other people, statements, signs or wishes, but they only become machine in a process of exchange, not in the paradigm of substitution. [34] Этими «другими вещами» могут быть животные, орудия, другие люди, высказывания, знаки или желания, но машиной они становятся только в процессе обмена, а не в парадигме замещения.
The Time Credit system in Belgium entitles employees of one year per lifetime of absence from their job, in order to prevent burn-out and to provide an opportunity to pursue other important things in life. Система Time Credit в Бельгии дает сотрудникам возможность провести один год без работы, чтобы предотвратить стресс и предоставить возможность заниматься другими важными вещами в жизни.
At a different point in the interview, Buttgereit states, "It was very important to me that the audience is on Monika's side, even with her doing these terrible things." В другом месте интервью, Буттгерайт заявляет: «Для меня было очень важно, чтобы аудитория была на стороне Моники, даже с всеми этими ужасными вещами».
In 1927, at the Guard's very creation, its members swore to be "strong by severing all ties connecting us with mundane things... by serving the cause of the Romanian nation and the cause of the Cross". В 1927 году, в самом начале существования Гвардии её члены клялись «быть сильными, разорвать все связи, соединяющие их с мирскими вещами служить делу румынского народа и Креста».
Jaqen arrives and stops the fight, but, noticing that Arya was about to attack the Waif with Needle, asks Arya how she came to be surrounded by things owned by Arya Stark if she is indeed no one. Прибывает Якен и останавливает потасовку, но, заметив, что Арья собиралась атаковать Бродяжку с помощью Иглы, спрашивает Арью, как она может быть окружена вещами Арьи Старк, если она действительно никто.
The transference factors are vitamins, neither minerals, nor grasses but there are molecules that form the center of the network of intelligence of his immune system on having stored information about the previous experiences with the bacteria, the viruses, and similar things. Факторы перенесения не витамины, ни минералы, ни травы а - молекулы, которые формируют центр сети ума его иммунной системы после того, как складируют информацию о предварительном опыте с бактериями, viruses, и похожими вещами.
During free roam, the players can visit the X-Mansion where they use their characters to help out Professor X with different things like helping the X-Mansion's students get through their challenges and fight a Sentinel. Во время бесплатного роуминга игроки могут посетить X-Mansion, где они используют своих персонажей, чтобы помочь профессору X различными вещами, такими как помощь ученикам X-Mansion в решении их проблем и борьбе с Sentinel.
He later said that Azumanga Daioh was an "almost totally innocent" kind of moe, centered around "peep at the chaste world of girls", in which "adorable girls do adorable things". Позднее он сказал, что Azumanga Daioh была «почти абсолютно безобидным видом моэ», сфокусированном на «подглядывании за целомудренным женским миром», где «прелестные девушки занимаются прелестными вещами».
I've spent the latter half of my life observing fantastic things... the work of terrible men, men such as yourself... but it's always after the fact... when the moment of bloody creation is cold and passed. Я провела много времени в последнее время, наблюдая за фантастическими вещами - Наблюдая за работой таких ужасных людей, как ты - Но всегда это было уже после... когда момент холодного и кровавого творчества уже прошел. теперь будет все по-другому.
I was suddenly thrust into a weird mix where all the elements of traditional cinema, with the best cameramen and the most seasoned technicians, all busy doing the weirdest things. Я вдруг попал в странную смесь где все составляющие традиционного кино, лучшие операторы и самые опытные техники, все были заняты странными вещами.
Every evening, we'd meet to look at the rushes, and we'd be fascinated and dazzled by things, or bent over laughing, because it was bungled, which happened plenty of times. Каждый вечер, мы встречались обсудить результаты, и мы были очарованы, и ослеплены вещами, или смеялись над ними, потому что все было неумело, такое случалось много раз.
And so, we were thinking about that, about this relationship between these things, and thinking about whether or not that's what happened to the skier. Итак, мы думали об этом, о взаимосвязи между этими вещами, и думали, это ли произошло с лыжницей.
That child was very articulate and showed us and even dealt with the things he couldn't do automatically with was just absolutely fantastic." Действия этого ребёнка были такие чёткие, и он показал нам даже больше, он справился с вещами, которые не мог выполнить автоматически и воспользовался руководством.
And the Siwa Oasis is famous for several things, but the key thing is that it was the place that Alexander the Great went to when he wanted to find out what his destiny had in store for him. Оазис Сива знаменит несколькими вещами, но самое главное то, что именно туда отправился Александр Великий, когда он хотел узнать, что же ему уготовила судьба.
And what I'd like to talk a little bit about today are some ideas that I think have just tremendous resonance with all the things that have been talked about the last two days. И сегодня я хотел бы поговорить о тех идеях, которые, я думаю, имеют много общего со всеми теми вещами, что мы обсуждали последние два дня.
You're rich Man, I've been in this for ages I know of things by just a glance Послушай, я очень давно имею дело подобными вещами, ...так что врать мне бесполезно.
The decisions made usually deal with things like the creation of new rules, the removal of existing rules, the choice of a rule to be applied or the merging of some existing rules. Решения обычно имеют дело с такими вещами, как создание нового правила, удаление существующего правила, выбор применяемого правила, или слияния некоторых существующих правил.
I had no idea you took care of such little things yourself Представить не могла, что вы сами занимаетесь такими вещами.
I helped him with a couple of things, but I wouldn't say he was an actual friend. Я помог ему с некоторыми вещами Но я бы не сказал, что он был мне настоящим другом
And I think it had a lot to do with the actual creation of the things, you know, that we were singing, being involved with. И я думаю, у него много общего с вещами, ну знаешь, о которых мы пели, и в которых участвовали.
As already mentioned, the main reason remains the fact that adolescence is a period of experimentation and search for identity, and that young people are more likely than adults to experiment with various things, including drugs. Как уже отмечалось, основная причина по - прежнему заключается в том, что юношество - это время экспериментаторства и становления личности и что молодые люди в большей степени, чем взрослые, готовы экспери-ментировать с различными вещами, в том числе с наркотиками.
Care to find out if those kinky naughty, dirty, nasty things I do behind closed doors... "Узнать, какими непристойными..." "... порочными, грязными, отвратительными вещами я занимаюсь за закрытыми дверями..."