Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещами

Примеры в контексте "Things - Вещами"

Примеры: Things - Вещами
We'll all be dealing with other things soon enough... Нам всем скоро придётся разбираться совсем с другими вещами...
I just collected a box of personal things from Liz's office. Как раз собрал коробку с личными вещами из кабинета Лиз.
It implies a deep interconnectedness of all things. Оно подразумевает глубокие внутренние связи между вещами.
They dazzled you with shiny objects and beautiful things. Они ослепили тебя блестящими безделушками и красивыми вещами.
Just sent some mover this morning to get the rest of his things. Только тем же утром прислал грузчиков за своими вещами.
Always wanting more, surrounding ourselves with things. Всегда хотят большего, окружают себя вещами.
She sent out boxes of clothing and things to my cousin. Она отправила коробки с одеждой и вещами моему кузену.
I'll come around later and get my things. Чуть позже я зайду за своими вещами.
I'm sure the Doctor will be very interested in these things. Я уверен, что Доктор очень заинтересуется этими вещами.
I hate it when fans approach me at these things. Сам ненавижу, когда фанаты пристают с такими вещами.
I'm enjoying the things that make life worthwhile. Я наслаждаюсь вещами, которые делают жизнь стоящей.
We don't want money, so don't throw things. Нам не нужны деньги, поэтому не кидайтесь вещами.
We were throwing things at each other. Мы швырялись вещами друг в друга.
Some things you never get over. С некоторыми вещами очень сложно смириться.
He mentioned that there was a law firm in Los Angeles that dealt with... things like this. Он упомянул, что есть юридическая фирма в Лос-Анджелесе, которая занимается... такими вещами.
Maybe I'm just looking at things differently right now. Это просто потрясающе - наслаждаться этими вещами.
Rangers are required to deal with such things without resorting to outside intervention. Рейнджеры должны самостоятельно справляться с такими вещами без постороннего вмешательства.
The trick is to learn to let go and enjoy the things that you can have. Фокус заключается в том, как научиться отпускать и наслаждаться теми вещами, которые мы в состоянии получить.
Just for my things, then I'm gone. Пришел за вещами, потом уйду.
A lot happened while you were off doing other things. Многое произошло, пока ты занимался другими вещами.
You'll have to keep better track of your things, Castiel. За своими вещами, Кастиэль, нужно лучше следить.
I'll call a yeoman to help me with my things. Я позвоню, чтобы мне помогли с моими вещами.
Tell Mama I'll be back for my things. Скажи маме, что я вернусь за вещами.
However, our people are not satisfied with small things. Тем не менее, наши люди не удовлетворены с маленькими вещами.
I guess my... mind was on other things. Думаю... я был занят другими вещами.