She gave me a box of her things. |
Она дала мне коробку с ее вещами. |
So we can do some rather amazing things. |
Поэтому мы можем поработать над ещё более удивительными вещами. |
So now, we have a new universe, which is just constrained to all things Bill Clinton. |
Так что теперь, мы имеем новый мир, который ограничен вещами связанными с Биллом Клинтоном. |
So he got hooked on that, and then he started doing other things. |
В общем, он на это подсел, а потом стал заниматься и другими вещами. |
I know that so many people in this room are already doing really interesting things. |
Я знаю, что в этой аудитории много тех, кто уже занимается такими интересными вещами. |
Because technology is an extension of life, it's in parallel and aligned with the same things that life wants. |
Поскольку технология является продолжением жизни, она согласована и соотнесена с теми же самыми вещами, которые хочет жизнь. |
And some governments told me that it's fascinating that the younger generation actually thinks about these things. |
И некоторые из них сказали мне, что очень рады, что младшее поколение действительно интересуется подобными вещами. |
Adults became adults, and got on to adult things. |
Взрослые были взрослыми, и занимались серьезнымии вещами. |
I'll send for my things later. |
Я пошлю за моими вещами позже. |
But seriously, we've all got things we'd rather be doing. |
Но, серьезно, мы бы все хотели заняться совсем другими вещами. |
The only reason these things are even an issue is because... nobody knows what white people eat. |
Единственное почему над этими вещами издеваются... потому что никто не знает что едят белые. |
I wish you'd make real things. |
А я хотел бы, чтобы ты занимался настоящими вещами. |
You told me we'd go get my things together. |
Ты обещал вместе поехать ко мне за вещами. |
You know, I do other things. |
Знаешь, я занимаюсь и другими вещами. |
She approached all things the same way. |
Она поступала так со всеми вещами. |
It gives us the ability to recognize our actions have consequences and suppresses urges to do harmful things. |
Даёт способность понимать, что наши действия имеют последствия, и подавляет желание заниматься опасными вещами. |
There's a constant tough decision that has to be made between two very important things: maintaining biodiversity and feeding people. |
Необходимо постоянно делать весьма тяжёлый выбор между двумя очень важными вещами: поддержанием биоразнообразия и питанием людей. |
That is, we follow certain things. |
Ну вот, мы занимаемся разными вещами. |
But, my fiance is truly passionate about all things supernatural. |
Но, мой жених по-настоящему увлечён всеми этими сверхъестественными вещами. |
I like doing lots of things outdoors. |
Мне нравится заниматься на свежем воздухе многими вещами. |
Swimming, playing tennis... lots of things. |
Плаванием, теннисом... многими вещами. |
We used to have fun doing other things. |
Мы получали удовольствие, занимаясь другими вещами. |
Well, Aaron likes to play things a little close to the vest. |
Ну, Эрон любит играть вещами, не раскрывая карт. |
I thought that before we leave I'd help you sort through Abby's things. |
Думаю, прежде, чем уйти, я могу помочь вам разобраться с вещами Эбби. |
He could boast about these things to kids. |
Всегда хвастался такими вещами перед детьми. |