| Kitchen cabinet with the other round things. | В кухонном шкафу с другими круглыми вещами. |
| Stop, I just came here to get my things. | Не продолжай, я только за своими вещами. |
| Since we're no longer working together, I came to get my things. | Раз уж мы не работаем вместе, я пришла за своими вещами. |
| Sometimes we are faced with things we think we just can't handle... | Порой мы сталкиваемся с вещами, с которыми, как нам кажется, не совладать. |
| Do things that make you happy. | Занимайся вещами, которые делают тебя счастливой. |
| They keep an eye on things for Uncle Nucky. | Они следят за вещами дяди Наки. |
| I tend to get overly enthusiastic about things. | Я как правило сильно увлекаюсь такими вещами. |
| Because you can fill yourself with things. | Потому что ты можешь наполнять себя разными вещами. |
| As for her relationship with her father, well, she shared some things which must have been quite humiliating for her. | Что касается её отношений с отцом, она поделилась некоторыми вещами, которые были для неё довольно-таки унизительными. |
| Your people handle that side of things. | Твои люди разбираются с подобными вещами. |
| There are things I have to do that you can't be part of. | Мне придётся заняться вещами, в которые тебя нельзя влезать. |
| I left my cases down at the beach with all my things. | Я оставила такси на пляже вместе со всеми вещами. |
| All right. I need to come by the community centre tomorrow for Kelly's things. | Так, завтра мне нужно зайти в общественный центр за вещами Келли. |
| All I'm saying is, we don't do these things. | И я говорю, мы не занимаемся такими вещами. |
| With these things, you have to be careful. | С такими вещами нужно быть осторожным. |
| Those five years that I was away, I came across things explanation. | За те пять лет, что я отсутствовал, я сталкивался с вещами, которые просто... не поддаются объяснению. |
| Well, I guess his wife would help with those things. | Ну, я думаю его жена поможет с этими вещами. |
| I was just finishing up with a few things. | Я просто заканчиваю с несколькими вещами. |
| For me, the only pure things in the world was little Ma Petite, and my love and dedication for you. | Для меня единственными непорочными вещами в мире были маленькая Ма Петит, и моя любовь и преданность тебе. |
| I'll send for your things and we'll go over everything in the morning. | Я пошлю за Вашими вещами, и мы поговорим обо всем завтра. |
| She moved from there, left a box of things which was forwarded here. | Она уехала оттуда, оставив коробку с вещами, которые переслали сюда. |
| You can't just throw things, June. | Джун, ты может вот так бросаться вещами. |
| One should watch his things when in a room. | Смотреть надо за вещами, когда в комнату входишь. |
| I've helped Atif with a couple of things. | Я-я помогал Атифу со многими вещами. |
| You look at the world and you connect things, random things. | Ты смотришь на мир и находишь связи между вещами, случайными вещами. |