Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещами

Примеры в контексте "Things - Вещами"

Примеры: Things - Вещами
You stop playing with my things, and get out from behind my desk. Прекратите играться с моими вещами и убирайтесь от моего стола.
So I sacrificed some small insignificant things such as my pride and my self-respect. И я пожертвовала кое-какими незначительными вещами, вроде гордости и чувства собственного достоинства.
You may send your servants for our things. Можете отправить слуг за нашими вещами.
Well, you're so clever with these things. Ну, ты такой умелый с этими вещами.
I shouldn't joke about such things. Мне такими вещами шутить не стоит.
But I think I want to do those things myself. Но я думаю, что хочу заняться всеми этими вещами сам.
He put up the great wall of Sam between you and the things that you don't remember. Он построил великую стену Сэма между тобой и вещами, которые ты не можешь вспомнить.
Obviously, l didn't think they would throw things. Я ведь не думала, что они начнут кидаться вещами.
I don't know why they bother me with these things on Christmas Day. Я не знаю, почему они беспокоят меня этими вещами на рождество.
Let me go get your things. Давай я съезжу за твоими вещами.
You should always use gloves with these things, you know. Всегда нужно носить перчатки, когда имеешь дело с такими вещами.
So he got hooked on that, and then he started doing other things. В общем, он на это подсел, а потом стал заниматься и другими вещами.
He could have taken advantage of her, Forced her to do things to him. Он мог воспользоваться ей, заставить её заниматься с ним "разными вещами".
His problems are more... social than being able to do things. Его проблемы больше связаны с общением, чем с обычными вещами.
I've made connections between things. Я открыл связи между некоторыми вещами.
I know that so many people in this room are already doing really interesting things. Я знаю, что в этой аудитории много тех, кто уже занимается такими интересными вещами.
It was so funny having a fake person who was making fake things. Так забавно было придумать вымышленного человека, который занимается вымышленными вещами.
So we can do some rather amazing things. Поэтому мы можем поработать над ещё более удивительными вещами.
You have a history of trouble with things inside your head. У Вас есть история неприятностей, связанных с вещами в Вашей голове.
And I know he's growing up while your mind is on other things. И я знаю, что он растет, пока ваша голова занята другими вещами.
With the things that people confess? С этими вещами, в которых признаются люди?
The one with Ollie's things from Afghanistan. Которая была с вещами Олли из Афганистана.
Mrs. Gilmore instructed me to help you with your summer things. Миссис Гилмор поручила мне помочь вам с летними вещами.
Incredible, but we also have to deal with such things. Вы не представляете, насколько часто нам приходится заниматься подобными вещами.
The military has a plan to deal with these things. У военных есть план борьбы с этими вещами.