In any case, it is possible to do things which would help to prioritize and enhance their benefits. |
В любом случае можно заниматься вещами, которые способствовали бы укреплению преимуществ миграции и их выдвижению на первый план. |
Having recently got an iPhone 3G, I found myself immediately in the position of having to understand how to handle some things on my Debian. |
Недавно получил iPhone 3G, я сразу нашел себя в положение того, чтобы понять, как справиться с некоторыми вещами на моем Debian. |
I deal with my things very good care, the hardware is removed from children's hands in a cupboard, is a Non smoking household. |
Я имею дело с моими вещами очень хороший уход, аппаратные удаляется из детских рук в шкафу, является семейным некурящих. |
Light - is a word that for lots of people resembles only the most positive things, except for, probably, price for it. |
Свет - это слово, которое, для многих ассоциируется только с самыми хорошими вещами, кроме, пожалуй, платы за него. |
Three days here, you've hooked into the game to the hilt, I forgot I have to other things whole line. |
Три дня здесь, вы подключили в игру до самого конца, я забыл у меня с другими вещами всей линии. |
The name Love and Death was chosen because love and death are the two most significant things you can go through in life. |
Название Love and Death была выбрано, потому что любовь и смерть являются двумя самыми значительными вещами, испытываемыми в жизни. |
I could live a million years and I could spend every minute of it doing important things. |
Я мог прожить миллион лет и мог потратить каждую минуту на то, чтобы заниматься важными вещами. |
I haven't had much time with the concert and all the other things I've had to do. |
У меня сейчас мало времени с этим концертом и другими вещами, которые надо сделать. |
I'm beginning to understand why the Sussex PD didn't take any of these things with them. |
Я начинаю понимать, почему отделение полиции Нью-Джерси не заинтересовалось этими вещами. |
Can you not play with my things? |
Ты можешь не играться с моими вещами? |
I love this room, but Charles never really saw it - only the things in it. |
Я любила эту комнату, но Чарльз ею едва ли интересовался, только вещами. |
From now on, I'm not going to use things made from plastic! |
Отныне я не собираюсь пользоваться вещами из пластика! |
Find a tall, dark, handsome stranger, go back with him to his hotel room, do the sickest things you can possibly imagine. |
Найти высокого, смуглого и красивого незнакомца, подняться в его номер, и заняться такими вещами, что трудно себе представить. |
Do not play with my things. |
Ты можешь не играться с моими вещами? |
You know, small things he saw that might appear to be meaningless could have great meaning. |
Знаешь, то, что он считал пустяками, может оказаться вещами огромной важности. |
I used to be able to compartmentalize these things, but it's, like, it's all the time now. |
Я привык справляться с такими вещами, но в данный момент они происходят постоянно. |
I needed to figure out what to do with his things, his backs, his furniture. |
Мне пришлось решать, что делать с его вещами, книгами, мебелью. |
Well, he's had experience of things like that. |
Он уже имел дело с подобными вещами. |
That's how we know we care about things, when we're afraid to lose them. |
Мы начинаем дорожить вещами, когда боимся их потерять. |
Signs and images claim to represent something real, but no representation is taking place and arbitrary images are merely suggested as things which they have no relationship to. |
Символы и образы претендуют на репрезентацию чего-то реального, когда на самом деле никакой репрезентации нет, и случайные изображения лишь предполагаются теми вещами, к которым они никак не относятся. |
Being overwhelmed is the first step if you are serious about trying to get at things that really matter, on a scale that makes a difference. |
Когда вам что-то кажется огромным - это первый шаг, если вы серьезно хотите заниматься вещами, которые имеют значение, и в том масштабе, который повлечет за собой изменения. |
All those years ago, because of the war, my ancestors brought back things that did not belong to them. |
За все те годы, когда из зон военных действий... мои предки возвращались домой с не принадлежащими им вещами. |
What should I do with his things? |
Что я должен делать с вещами? |
So how can you watch those disgusting things being done? |
Так зачем ты смотришь, как они занимаются этими отвратительными вещами? |
What I wanted to do was play with safari or tribal things in a way that's very sophisticated. |
Я хотела поиграть с родоплеменными вещами и стилем сафари в таком ключе, чтобы это было очень изысканно. |