Guilt, inversely correlated with those things. |
Вина связана со всеми этими вещами в обратном направлении. |
And that way you can scale things much smaller than microchips. |
Таким образом, можно работать с вещами, гораздо меньшими, чем микрочипы. |
Although I do miss some things. |
Но не смотря на это, я скучаю по некоторыми вещами. |
You really have surrounded yourself with beautiful things. |
Ты и правда окружил себя красивыми вещами, которые так легко будет продать. |
This difference should be made more apparent because they were two different things. |
Необходимо сделать такое различие более очевидным, поскольку здесь мы имеем дело с двумя разными вещами. |
I got drafted and got into some other things. |
Меня взяли в армию, а потом я занялся другими вещами. |
Owning great things is the worst. |
Владеть дорогими вещами не так уже и здорово. |
I just hope I can manage things. |
Я просто надеюсь, что я могу управлять вещами. |
I know you do bad things. |
Я знаю, что ты занимаешься плохими вещами. |
Just till she's too old to throw things. |
Только пока она не постареет достаточно, что не кидаться вещами. |
Take it to a man who disposes of such things... |
Принеси его человеку, которые знает, что делать с такими вещами... |
I mean, she's not really interested in this side of things anyway. |
Она всё равно не слишком интересуется такими вещами. |
I throw things at him. I provoke him. |
Швыряю в него вещами, довожу. |
You stay with me and we will do things that you cannot possibly imagine. |
Хорошо, ты останешься со мной, И мы будем заниматься вещами, которые ты и представить себе не можешь... |
I don't do these kind of things. |
Я уже не занимаюсь такими вещами. |
I just came by for some things, some clothes. |
Я зашел за кое-какими вещами и одеждой. |
If this is your vault, then these are the things you treasure the most. |
Если это твое убежище, значит этими вещами, ты дорожишь больше всего. |
These things can always be handled. |
С подобными вещами всегда можно справится. |
I have a boring head, filled with things that aren't very amusing. |
У меня скучная голова, набитая не очень весёлыми вещами, а у вас... |
I think he'd like it... just to have you fondle his things. |
Я думаю ему понравится... когда ты нежно обращаешься с его вещами. |
Imogene, help the boy with these things. |
Имоджен, помоги мне с вещами. |
I developed an interest in a few things, like cooking. |
Я интересуюсь некоторыми вещами, например готовкой. |
Really? Look at you, developing interests in things. |
Посмотрите на него, интересуется тут вещами. |
If there are no more questions, I would like to help Amanda with Bill's things. |
Если нет больше вопросов, я бы хотела помочь Аманде с вещами Билла. |
In this world, people own things far more valuable. |
В этом мире люди владеют вещами куда более ценными. |