Well, not then, but later. |
Ну, не тогда, но позже. |
The cards were subsequently modified, and the Government Decision of 31 October 2009 on reporting the international migration and return of Tajik nationals was then adopted. |
Позже данная миграционная карта была усовершенствована, в связи с чем было принято постановление Правительства от 31 октября 2009 года "Об учете миграции граждан РТ за рубеж и возвращения из-за рубежа". |
So, if we didn't miss it, then it had to have been planted by someone much later. |
Итак, если мы его не пропустили, значит, он должен был быть подброшен кем-то значительно позже. |
Better 3 hours too early, then 1 minute too late. |
Лучши прийти на З часа раньше, чем на одну минуту позже. |
Top left corner, when the party starts, then later as you go across and down. |
Верхний левый угол - это начало вечеринки, то, что позже, это вправо и вниз. |
And it drove off, then it came back again later. |
А потом уехал, потом опять вернулся, позже. |
Although they would become much cheaper later in the decade, a synthesiser then could cost as much as a small house. |
Хотя позже в том десятилетии они и стали намного дешевле всё равно синтезатор тогда мог стоить, как небольшой дом. |
I thought the more of your stuff I hid, then the longer it would take you to leave. |
Я думала, что чем больше вещей спрячу, тем позже ты уйдешь. |
She then re-released "Nitrogen Pink" and released "Bunny Club" as singles. |
Позже она переиздала сингл «Nitrogen Pink» и выпустила новый - «Bunny Club». |
If she is found guilty later, then it is not too late to punish her. |
Ежели позже её вина будет доказана - наказать её никогда не поздно. |
He studied ancient quarries, re-analysed the Bayeux Tapestry and, in 1909, produced what was then the definitive study of Hastings Castle. |
Он изучал древние каменоломни, вновь проанализировал гобелен из Байё и в 1909 написал то, что позже стало окончательным исследование Гастингского замка. |
He then became head of the Australian Military Mission to Washington, D.C., where he represented Australia before the Combined Chiefs of Staff. |
Позже стал главой австралийской военной миссии в Вашингтоне (округ Колумбия), представлял Австралию в Объединённом комитете начальников штабов. |
It was then said by the band that a different music video will be recorded when the band comes back from the Australian Soundwave Festival in March. |
Позже стало известно, что другое видео будет отснято когда группа вернётся с «Australian Soundwave Festival» в марте. |
Alcatel-Lucent (then Alcatel) acquired Genesys for $1.5 billion in late 1999. |
В конце 1999 года её саму покупает Alcatel (позже Alcatel-Lucent) за $1,5 миллиарда. |
George Monk, later first Duke of Albermarle, then a captain in Dutch service, was first in the breach. |
Джордж Монк, позже 1-й герцог Албермарль, в то время капитан на голландской службе, первым ринулся в пролом. |
When the opera came to London three years later, Hardy, then 69, attended the premiere. |
Когда опера была поставлена в Лондоне тремя годами позже, Харди посетил премьеру будучи в возрасте 69 лет. |
He taught himself how to play guitar at 14, first playing Blur and Oasis songs with friends, then going on to write his own R&B love songs. |
Он самостоятельно научился играть на гитаре в 14 лет, сначала играя «Blur» и «Oasis» с друзьями, а позже начинает писать собственные песни о любви в R&B стиле. |
The fishermen then returned her and her vessel to the sea, where it drifted away. |
Позже рыбаки вернули её и её судно в море, и она уплыла прочь. |
Nicaragua then returned the contract draft with a change; they wished to receive, instead of an annual $100,000, $6 million in ratification. |
Позже никарагуанцы вернули договор с одним изменением: вместо 100 тыс. долларов ежегодно они хотели получить 6 млн единоразовым платежом. |
Dawson then appeared on Channel Seven's Seven News in order to expose the alleged social media trolls. |
Позже Доусон появилась в «Seven News» на канале «Семь», чтобы разоблачить предполагаемых «троллей» социальной сети. |
PolyCotN and AKrylik came up with their own names, then invented names for other members. |
PolyCotN и AKrylik придумали для себя прозвища, позже то же сделали другие участники группы. |
Later in that dynasty, with religious changes affecting the status of the cult, the title then fell out of favour. |
Позже в этой династии, в связи с религиозными переменами, титул перестал быть почётным. |
He then went back to Navahrudak where he joined Belarusian collaborators organizing Belarusian military units. |
Позже он снова вернулся в Новогрудок, где участвовал в организации белорусских коллаборационистских военных формирований. |
Proton then developed a coupé utility variant which came to fruition in 2002 as the Arena, lasting until 2010. |
Proton позже был разработан вариант купе, который был реализован в 2002 году как Proton Arena, производство которой длилось до 2010 года. |
He then went to the United States to earn a master's degree in the School of Cinematic Arts at the University of Southern California. |
Позже он отправился в США для получения степени магистра в Школе киноискусства в Университете Южной Калифорнии. |